Комментарий #7250340

Доброе утро!
Как и зеленоватые и с оттенком зеленого в таком случае
всё так, это тоже было бы неправильно, но суть в том, что сам коммент был попыткой перебирать варианты, а не предложением правильного перевода. Примеры не очень удачные, но я тебе уже несколько раз объяснил контекст сообщения, а ты всё равно пытаешься выдавать его за конкретно предложение правильного перевода. Ты не права, ты заблуждаешься, ты неправильно поняла сообщение.
пытаетесь вывернуться высказывая свои выводы далекие от реальности
Доброе утро. Это мои высказывания, и мне явно виднее их значение, которые я безуспешно тебе разжевываю. Ты единственная кто тут не поняла этого.
в тексте - нет. А разве нет, то виноват переводчик.
переводчик виноват в том, что выдает волосы за зеленые, всё верно. Это плохой некачественный перевод
Ответы
asdfasdf
asdfasdf#
Это плохой некачественный перевод
Главное повторять это как можно чаще и под каждой новостью/постом про истарей (как ты и делаешь). Возможно кто-нибудь и поверит, но скорее всего каждый поймёт, что ты предвзятый хейтер, как тебе и намекнул японист, который в целом то и согласен, что у Истарей перевод плохой. Бггг :evil:
Roshanak
Roshanak#
Примеры не очень удачные, но я тебе уже несколько раз объяснил контекст сообщения, а ты всё равно пытаешься выдавать его за конкретно предложение правильного перевода.
Вам слово вариант что-то говорит? Вот он посчитал, что этот вариант гуд по сравнению с вариантом переводчика и вообще косяк. Так кто и что пытается выдать?:lol:
Доброе утро. Это мои высказывания, и мне явно виднее их значение, которые я безуспешно тебе разжевываю. Ты единственная кто тут не поняла этого.
Уже вечер:ololo:
Эти высказывания я возвращаю вам. Не стоит благодарности.
переводчик виноват в том, что выдает волосы за зеленые, всё верно. Это плохой некачественный перевод
Столько написать, чтобы вернуться к этому и это после такого:
всё так, это тоже было бы неправильно
:-P
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть