Комментарий #7254193

asdfasdf
Ты очевидных вещей не понимаешь
Каких же интересно
Что про волосы в русском языке не говорят "желтые"?
Что светло-зелёный лучше подходит по цвету на артах, чем желто-зелёный?
Что перевести те иероглифы без упоминания жёлтого вполне возможно, например словарь даёт вариант pea green?
Ответы
SmokyWerewolf
SmokyWerewolf#
@Polycarpez, это понятно, просто "желто-зеленый цвет" это текст оригинала и это имеющая определенное значение палитра. А светло-зеленый это светло-зеленый, пока тебя тут не было я уже говорил, что когда говорят про светло-зеленые волосы, то приходит на ум такое
800x600

но вот нашлись пара человек, которые на полном серьезе говорят что цвет волос у
называть светло-зеленым правильно и именно такой цвет им представляется при выражении "светло-зеленый".
Их дело. Но цвет не свето-зеленый, а переводчик довен :tea2:
@asdfasdf, мы это уже много раз обсудили, прям слово в слово, хз в чем твой интерес ходить по кругу, если я только что написал что дело в том что мы это понимаем по-разному
flyoffly
flyoffly#
Что светло-зелёный лучше подходит по цвету на артах, чем желто-зелёный?
Что перевести те иероглифы без упоминания жёлтого вполне возможно, например словарь даёт вариант pea green?
1235x695
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть