Комментарий #7254216

SmokyWerewolf
@Polycarpez, ну да, на картинке блондинка. А касательно гугло-перевода. Ну хз, там буквально 黄緑色 написано, специально же скачивал ради этого. Не могу представить чтобы 2 иероглифа, обозначающие цвета, означали что-то другое. Тем более мы нашли вчера прям идеально подходящий желто-зеленый
(@Доброе утро!, )


@asdfasdf, в любом случае у светло-зеленого цвет совсем не такой и мне совершенно пофиг что ты под светло-зеленым видишь блондинистый оттенок
Ответы
Polycarpez
Polycarpez#
@Sad_Nyan, а я вот после армии подсел на массаж головы. И даже девушек просил типа, массажной расческой меня причесывать. Такой кайф))))

@SmokyWerewolf, так надо у япошек спросить. У них же от комбо все зависит. Это как в химии. Водород - горюч. Кислород - поддерживает горение. А вот их комбо - тушит огонь.


Чуваки, вот те, кто топит за "ааааа, косячный перевод". Вы осознаете. что вы один сраный незначительный момент обсуждаете уже не первый день? И тут же жалуетесь, что они медленно все выпускают. А если там тоже так? Типа "ты косяк, неверно желто-зеленый перевел,там же зелено-желтый. Неуч фигов".
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть