Комментарий #7270665

狐
@NemoSw, в числе их обязательств перед правообладателем так же есть момент, про выпиливание пиратского контента
Ответы
NemoSw
NemoSw#
@, Я бы не жаловался на это, если бы лицензирование продукции действительно бы продвигало индустрию в России. Уже прошло много времени с прихода Ваки и Кранча в нашу страну, а с начала издания лицензионной манги и ранобэ еще больше.
Тем не менее всё это так и остается нишевым продуктом для узкого круга людей. Тематические мероприятия, чаще чем раз в пятилетку; релизы в кинопрокате всех полнометражек, а не только самостоятельных, активный выпуск переводов, уничтожение поливанщины в переводах - вот чего по факту хотят люди. Бесполезные российские отделения этих компаний и издательства не могут дать ничего из этого. Просто качают бабло из наивных людей, которым подсовывают халтуру под видом качественного контента. К слову, о качестве, у той же Ваки озвучка очень часто в качестве уступает фандабу.
gvammer
gvammer#
@,
Удаление пиратсткого перевода собственно и приводит к негативным последствиям, из-за чего собственно у истари комикс покупают только те кто готов ждать годами перевод того что пираты сделали уже давно. Вот недавно они выложили у себя пост что отправляют в печать 21 и 22 том сао, хотя предзаказ на 21-25 тома и на справедливый вопрос "зачем вы делаете предзаказ на то что даже не планируете отправить в печать при условии что это противоречит их смыслу предзаказа". После сообщения меня отправили в очередной бан.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть