Комментарий #7584554

Gwinn
@松本瑠璃, Так ведь "Пушка-Демон" как раз более правильный перевод по смыслу, данный товарищ олицетворяет страх именно перед огнестрельным оружием, а не перед всем каким только есть (подкрепляется это тем, что в CSM есть Человек-катана, и Кисибэ (если не ошибаюсь) заключил контракты с демонами иглы и ножа), да и пользовался он только огнестрелом, + Пушка-демон звучит лучше.
Ответы
松本瑠璃
松本瑠璃#
@Gwinn, со всем согласен, вы просто наоборот меня поняли :) Возможно, что не только вы, а большинство, хотелось бы узнать
Sergeevich81
Sergeevich81#
@Gwinn, Демон-огнестрел?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть