Комментарий #7602146

Warwaks
@Guru Buddha,
Есть слова, что пришли к нам из английского. Мы их адаптировали и используем на свой русский как попало.
на сколько я знаю не как попало, а по четко продуманным правилам адаптации, правилам адаптации которые есть во всех странах, по этому японцы именно так и произносят эту фразу
По итогу есть фраза, есть ее японская адаптация с которой и идёт русская вариация, или ты считаешь что например Эсдэс должно произноситься как Эсдет? от английского же слова/ плевать что в оригинале чётко звучит С, надо коверкать оригинал
Ответы
Guru Buddha
Guru Buddha#
от английского же слова/ плевать что в оригинале чётко звучит С, надо коверкать оригинал
ну так да, воще пофигу как там японцы английские слова произносят.
Вот те пример.
Японцы произносят РУРУШ РАМПЕРУЖ, они даже бывает пишут rurushu. А теперь вопрос, японское аниме с японским произношением, а почему тогда он Лелуш?
Ответ, да потому что от английского плясали японцы. :ooph:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть