@堕天使月光, в русском языке нет слов "веть" и "радом". Выходит отсутствие смысла в тексте. Да и это явное неуважение к собеседнику, если ты перекладываешь на него работу по вычленению из твоего набора слов какого то смысла. Не понимаю с какого перепугу им это надо, но лично я не намерен напрягаться. Кто то же должен тебе сказать, что так писать зашварно и стыдно, раз уж никто не решается.
@Soichy, Веть это со смягчением слова ведь на мой манер а радом это судя по всему ошибка в связи с невнимательностью в слове рядом Неуважение к собеседнику ? Я не знаю даже твоего лица и голоса да ещё и достижений твоих не знаю и уважения это то что заслуживают а формальное уважения вежливости ради без капли искреннего уважения я лично использую исключительно на официозе к примеру работе или выгоды хоть и без лжи Меня очень бесит вид уважение которое ты упомянул Если тебе это не нужно то зачем далее читаешь и пишешь ? Пишешь не в первой как не собираешься разбирать и далее пишешь Зашквар и стыд я испытывал бы если показал свою неграмотность на работе девушке гостью своего дома или тому кого я уважаю но здесь интернет с анонимом но по фразам типа я прекраснее света сливания двух сверхновых те кто меня знают поймут сразу кто писал и не будет стыдно поскольку это не секрет даже на работе (да моя лень в письме и на работе известна хоть там я ошибок не допускаю но видно лень когда я пишу в поисковике на Шикимори или ютуб)
@堕天使月光, в русском языке нет слов "веть" и "радом". Выходит отсутствие смысла в тексте. Да и это явное неуважение к собеседнику, если ты перекладываешь на него работу по вычленению из твоего набора слов какого то смысла.Не понимаю с какого перепугу им это надо, но лично я не намерен напрягаться.
Кто то же должен тебе сказать, что так писать зашварно и стыдно, раз уж никто не решается.
@堕天使月光