Комментарий #7779044

4t1fy
@Alan Sylvasta,
кранчрол имеют лицензию, за которую по предварительной цене заплатили студиям
Советую прочитать эту статью, если умеете в английский: www.otakujournalist.com
Лицензию кстати должна иметь каждый сайт, что опубликовал то или иное аниме
Но не имеет, отчего мне радостно
Переводы у ваканим гораздо лучше, чем у пиратов может потому что у них работают проф. Переводчики
Эти ваши "переводчики с подтвержденным уровнем", во-первых, имеют абсолютно неясную квалификацию - кранчу выгоднее нанимать тех, кто согласен на меньшую заработную плату, а не тех, кто хорошо переводит; во-во-вторых, зачастую, абсолютно не заинтересованы в переводимом произведении. Я лично знаю превосходные команды с невероятно высоким уровнем перевода.
Конкретно в России они нужны
не нужны.
Ответы
Alan Sylvasta
Alan Sylvasta#
@4t1fy, ты хоть знаком с составом кранчрол? Да, выгоднее, но не факт что они так делают. Так же сайт, ссылку на который вы оставили только подтверждает мои то, что кранчрол поддерживает аниме студии.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть