Комментарий #8313170

Daniil Sergienko
@grizzliman, к сожалению или счастью, никакой иной версии кроме "официальной" не существует и впомине. А та, которая переводчиком преподносилась якобы, как "первая и оригинальная" - банально переписанная переводчиком история, не больше и не меньше. Так что Блеция, чернуха и саморефлексия - прибавки от человека, занимавшегося "адаптацией текста на русский язык" после автора. Подобное сделал в свою очередь "переводчик" Мага-целителя в другом мире, но там прямо он заявил, что чхать хотел на "полный ошибок, странных решений оригинальный текст" и потому перекроил по-своему.
Но стоит добавить, официальных версий существует две у "Повелителя монстров": веб-новельная и печатная. Разница заключается в некоторых сценках, которые в печати стали более объемными, дополнительных рассказах, токутэнах (бонусах к магазинах) и нескольких других не столь значительных деталях. Обо всём этом писал сам автор на странице вебки, в конце глав, когда рекламировал "выход нового тома из печати".
Ответы
grizzliman
grizzliman#
@Daniil Sergienko, спасибо за уточнение. У меня была друга инфа. Тогда вынужден признать, что переводун сделал эту ранобку сильно лучше.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть