Комментарий #8715315

Dark Cat
@Summeri, о сверкой, это хорошо, потому что в большинстве своем ранобэ, внки и манги тупо напрямую переводят с английского убивая уникальность речи персонажей. Так как английский довольно однообразен в отличии от японского и русского, которые богаты на выражения и могут подчеркнуть разницы в фразах отдельных чаров.
Ответы
Lemonov
Lemonov#
@Dark Cat, справедливости ради, в английском переводе МЛ постарались разницу передать как могли. Это не значит что можно без сверки, но все равно.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть