@Владимир Соколов, по поводу "тайтлов/комплитов/бакаяро/щине кудасай и прочего" - то не показатель русофобии, а вот твоя реакция явно говорит о радикальном подходе, а ведь это не более чем обычные жаргонизмы, так же как геймеры используют "паниши/виффы/хэдшоты/раш/дэф/бафф/дебафф")
@Shadevoid, это точно не матерные слова?) странно, у меня много любителей аниме среди знакомых, все пишут по русски) наверное это сугубо молодежный сленг... мне не понять) а по играм... первые три впервые слышу, наверное опять сугубо специфические) только пример странный) раш,деф,баф и тд - это тупо англ. слова еще с той поры,когда не было русских лок-ций, знаю по опыту... Тайтл же... как понимаю это Title - т.е. титульник, верхушка, заглавное... как Title theme в опенинге или главная музык. тема в анимешке... Я не филолог, мне не понять пути, по которым коверкают слова и создают откровенно странные) Просто у "онгоинга" нет замены в русском языке, если брать слово, а вот тайтл и подобное... здесь явно что-то не чисто) хотя и не особо важно...
Это как в тех же играх, когда школота (в основном) называет клан или гильдию по английски, или по русски - но англ. словом, или англ.буквами... при этом играя на русском сайте...
@Владимир Соколов, по поводу "тайтлов/комплитов/бакаяро/щине кудасай и прочего" - то не показатель русофобии, а вот твоя реакция явно говорит о радикальном подходе, а ведь это не более чем обычные жаргонизмы, так же как геймеры используют "паниши/виффы/хэдшоты/раш/дэф/бафф/дебафф")@Catharsis