@Kitsune74, с хеллоуином там и в английском заморочки)) О том, как правильно пишется слово — «Хэллоуин» или «Хеллоуин», можно довольно долго рассуждать. Разные источники преподносят различные версии. Поисковая система Яндекс, русский орфографический словарь рекомендуют употреблять слово «Хеллоуин», а вот Википедия предлагает своим читателям оба варианта.
Эта неопределенность связана с тем, что изначально слово было уже с ошибкой. А все дело в том, что слово в русский язык пришло из англоязычных стран, в которых оно зародилось из словосочетания «All Hallows’ Eve». Но со временем слово «All» забылось, а остальная часть благодаря разговорной речи превратилась в «Halloween». После чего возник такой вариант написания, как «Helloween». Поэтому при появлении слова в русском языке возникли некие трудности с правильностью перевода.
@Winkel, че-то я нагуглил только Helloween как название группы. Которое типа от Ад и Хэллоуин произошло. Ни на странице английской вики, ни где-то еще даже не особо упоминается вариант через Е.
@Kitsune74, с хеллоуином там и в английском заморочки))О том, как правильно пишется слово — «Хэллоуин» или «Хеллоуин», можно довольно долго рассуждать. Разные источники преподносят различные версии. Поисковая система Яндекс, русский орфографический словарь рекомендуют употреблять слово «Хеллоуин», а вот Википедия предлагает своим читателям оба варианта.
Эта неопределенность связана с тем, что изначально слово было уже с ошибкой. А все дело в том, что слово в русский язык пришло из англоязычных стран, в которых оно зародилось из словосочетания «All Hallows’ Eve». Но со временем слово «All» забылось, а остальная часть благодаря разговорной речи превратилась в «Halloween». После чего возник такой вариант написания, как «Helloween». Поэтому при появлении слова в русском языке возникли некие трудности с правильностью перевода.
@Kitsune74,@Polycarpez