Комментарий #8999026

Polycarpez
@Пазу, дык, какие в том же японском буквы...Там-то уж точно как слышали так и писали изначально.

@Winkel, я вообще не особо за все эти японизмы в переводе. Но тут уж дело вкуса, конечно.
Смотрятся странно? А что странного в нечитаемых буквах? Что у нас такое есть, вроде "сердце", что в каком-нибудь английском, вроде "knight".
Ответы
Winkel
Winkel#
@Polycarpez, в том, что переводили с английского, а там такое положение u не переносится в русский язык. И вуаля получаем нечто привычное русскому глазу, а не прямую топорную транскрипцию далёкого от нас языка)
Сердце на японском будет произноситься селудуцэ или вроде того. Для них так привычнее)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть