Комментарий #98704

Akron45
@VikkiMikk,
Упс...
Я не на том форуме написал...


1).
akron45
Этот английский хрен поймёшь. Напишите кто ни-будь плиз вразумительный перевод вот этого предложения: His classmates at the Tamo Agriculture School finally are able to get him to leave his room and attend his class, but to everyone's amazement, Kusakabe Yuka (her stage name) comes into the class under the name Kinoshita Ringo as a transfer student.

2).
VikkiMikk
, @akron45, его одноклассники из какой-то агрикалчур школы готовы заставить его покинуть его комнату (ну тут культурнее дом наверное) и посещать занятия. но к общему удивлению, Касакабэ Юка (ее псевдоним) входит в класс под именем Киношита Ринго как студент по обмену. Што?

3).
VikkiMikk
@akron45, прочитала описание, на самом деле там в контексте все ясно. Вот это вот самая Юка - местная звезда, но сфэйлилась и исчезла. Все распечалились, и гг, Хато Косаку, из-за этого не вылезал из дому. А потом он пришел таки на занятия и увидел, что Юка под вымышленным именем учится теперь у него в школе. Ну и там будет история о том, как он к ней подкатывает и блаблабла.

Спс. Только вот откуда это: Хато Косаку, из-за этого не вылезал из дому?
Ответы
salate
salate#
@akron45,
прочитала описание, на самом деле там в контексте все ясно
Видимо, из описания? O_o
Honki no VikkiMikk
Honki no VikkiMikk#
@akron45, ну, нагуглила полное описание манги, а именно
When the national idol Kusakabe Yuka suddenly retired from the entertainment business, it shocked the world and it devastated teenager Hata Kosaku. Kosaku was Yuka’s biggest fan and her departure left him depressed. His classmates...

Видимо, из описания? O_o
Ну да О_о Просто такое отдельное предложение я не сразу поняла, полезла читать полное описание, вот ._.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть