Потому что он плохо сделан, и то что перенос жизни на страницы может дать схожий эффект - лучше его не делает. Зато есть раболепство фирменное интернетное, когда "дядя сказал". Есть вещи на которые мы никак повлиять не можем не сев при этом в тюрьму, но хотя бы хотеть более адекватного развития сюжета в художественном произведении - можем.
При всем, можешь почитать диалог выше про Поливанова, который сказал что так надо, и некоторым этого достаточно. Я же за то чтобы переводить как слышится. Эта тема регулярно возникает, есть люди которые своим умом живут, а есть те кому дядя сказал и большего им не надо.
А какое отношение к нему, имею конкретно я? Челик, я знаком с этим произведением уже почти 10 лет и озвучил причины по которым этот момент для меня реалистичен.
Эта тема регулярно возникает, есть люди которые своим умом живут, а есть те кому дядя сказал и большего им не надо.
@boomkuze