# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | AdelaideАделаида | – | 0/86 | Манхва | |
2 | I'll Raise You Well in This Life, Your Majesty!Ваше Высочество, на этот раз я стану для вас хорошей матерью! | – | 0/120 | Манхва | |
3 | This Villainess Wants a Divorce!Выжить в качестве жены героя | – | 0/118 | Манхва | |
4 | The Villainess Flips the Script!Давайте сменим жанронгоинг | – | 0/? | Манхва | |
5 | RoxanaКак защитить старшего брата главной героинионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
6 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | – | 0/158 | Манхва | |
7 | The Novel's ExtraНезначительный персонаж собственной историионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
8 | SSS-Class Revival HunterОхотник-суицидник SSS-уровняонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
9 | Solo LevelingПоднятие уровня в одиночку | – | 0/201 | Манхва | |
10 | Wistful SummerТоскливое лето | – | 0/74 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Crush of a LifetimeВремя всепоглощающей безответной любви | – | 7/90 | Манхва | |
2 | Lout of Count's FamilyЯ стал графским ублюдкомонгоинг | – | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 10 | 125/125 | Манхва | |
2 | I Fell into a Reverse Harem Game!Кажется, я попала в мир игры-гаремникаонгоинг | 10 | 0/? | Манхва | |
3 | The Perks of Being a VillainessКак хорошо и удобно быть злодейкойонгоинг | 10 | 0/? | Манхва | |
4 | The Crimson LadyРестарт ледионгоинг | 9 | 0/? | Манхва | |
5 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | 10 | 0/? | Манхва |