# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | 7 | 128/128 | Манхва | |
2 | The Lady's Law of SurvivalЗакон выживания благородной леди | 7 | 74/74 | Манхва | |
3 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 8 | 125/125 | Манхва | |
4 | Doctor Elise: The Royal Lady with the LampКоролева со скальпелем | 6 | 143/156 | Манхва | |
5 | A Returner's Magic Should Be SpecialМагия вернувшегося должна быть особенной | 7 | 268/268 | Манхва | |
6 | The Reason She Lives as a VillainessПричина, по которой она живёт как злодейка | 6 | 80/80 | Манхва | |
7 | Slave BРаб «Б» | 7 | 80/80 | Манхва | |
8 | The Return of the 8th Class MageРегрессия мага восьмого класса | 7 | 81/81 | Манхва | |
9 | Medical ReturnРеинкарнация врача | 7 | 150/150 | Манхва | |
10 | Kill the HeroУбить героя | – | 143/153 | Манхва | |
11 | Is This Hero for Real?Это реально герой? | 6 | 101/101 | Манхва | |
12 | I Belong to House CastieloЯ — дитя этого дома | 7 | 155/155 | Манхва | |
13 | The Adventures of a Demon King's DaughterЯ родилась дочерью короля демонов | 7 | 155/155 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Max Level ReturnerИгрок-одиночка, вернувшийся с последнего уровня | 6 | 104/201 | Манхва |