Причина правки: 1.) Название "Грибная симуляция" некорректно по смыслу. оригинальное название Shimeji Simulation, где Симедзи - это название одного из видов грибов, а не грибов вообще, но в контексте манги это кличка главной героини - Сидзимы Цукисимы, которое ей дали из-за гриба на голове. То есть это имя собственное, а они не переводятся. И кроме этого, название манги, да и саму мангу с грибами совершенно ничего не связывает. Не было такой связи и в оригинальном названии.
2.) Откуда взялось некорректное "Грибная симуляция".
И на Мангалибе, и на Ридманге переводы публикуются под русским названием "Симуляция Симэдзи", и там уже 24-27 глав. Практически все там об этой манге и узнают. Единственный сайт манги, где используется название "Грибная симуляция" - это страница на некоем никому не известном shakai.ru, где всего 4 главы, и даже в них в переводе(вероятно краденом) манга названа "Симуляция Симэдзи"(!).
3.) Популярность и цитируемость.
Даже банальное гугление выдаёт по "Симуляция Симэдзи" 1200+ результатов, включая актуальные русские переводы этой манги, а по запросу "Грибная симуляция" выдаёт всего 6(!) результатов, один из которых это текущая страница на шики.
До изменения:
Грибная симуляция
После изменения:
Симуляция Симэдзи