# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | AdelaideАделаида | – | 0/86 | 0/? | Манхва |
2 | The Abandoned EmpressБрошенная императрица | – | 0/146 | 0/9 | Манхва |
3 | Your Majesty, Please Spare Me This TimeВаше Величество, пожалуйста, не убивайте меня сноваонгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
4 | Daytime StarЗвёздный свет | – | 0/77 | 0/? | Манхва |
5 | Mookhyang: Dark LadyМукхян: Дарк ледионгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
6 | A Stepmother's MarchenНебылица мачехионгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
7 | Solo LevelingПоднятие уровня в одиночку | – | 0/201 | 0/? | Манхва |
8 | What's Wrong with Secretary Kim?Что не так с секретарём Ким? | – | 0/98 | 0/6 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Villainess Flips the Script!Давайте сменим жанр | 8 | 119/119 | 0/? | Манхва |
2 | Doctor Elise: The Royal Lady with the LampКоролева со скальпелем Приятненькая манхва | 8 | 143/156 | 0/? | Манхва |
3 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | 9 | 159/158 | 4/? | Манхва |
4 | The Villainess's MakerСоздатель злодейки Концовка смазана, будто быстро пришлось манхву завершить, из-за этого неоч впечатления Не шедевр, приемлемо, чисто из-за эмоций в некоторых моментах и из-за того что читается легко 7/10 | 7 | 72/72 | 0/? | Манхва |
5 | A Villainess for the TyrantТиран — хорошая партия для злодейки Кринжовенько, но сойдет для одного раза | 7 | 24/24 | 6/6 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Villainess Lives AgainВторая жизнь злодейки | 8 | 105/230 | 0/? | Манхва |