ACHTUNG!!!
ATTENTION!!!
Сугубо для тех, кто прочитал, или кому плевать на спойлеры.
"Вечером гулял по безлюдному берегу моря.Это было не весело и не грустно - это было прекрасно. "
Винсент ван Гог.
Неожиданно для меня самого, манхва "Шальные девчонки " подарила мне уйму душевных переживаний, в надежде на избавление от которых, я и пишу данную рецензию. Эта манхва засела у меня в голове, и я чувствую что обязан сделать объемный разбор произведения, так, как я это понимаю. Начну...
Ричард Нисбетт в книге "Мозгоускорители"(мне больше нравится оригинальное название :"Mindware :Tools for smart thinking")пишет об отличиях мышления людей Запада и Востока (автор имеет ввиду Азию,если я правильно понял его мысль.) К примеру: люди Востока (Азии) воспринимают события как часть системы.Вот и мы с вами, как люди прикоснувшиеся к культуре Востока (Азии) попробуем поступить также. Начнем с манхвы. Постараемся понять, что это за жанр и как жанровые требования отобразились на "девчонках "
Просмотрев информацию нескольких сайтов о том, что такое манхва, лучшее объяснение я нашел на сайте "ответы@Mail.Ru".Оно звучит так: "Манхва - это просто корейское чтение слова манга " Конечно это серьезное упрощение, и я расскажу о некоторых, как я думаю "интересных особенностях манхвы. В частности, слово "манхва" обозначает как комикс, так и аниме. По информации с сайта "Anime Amino", дальше цитирую :"манхва как правило всегда цветная."Ну и в нашей любимой википедии говорится что манхва находилась под влиянием тяжелой новейшей истории Кореи,но никаких таких "следов" в "Шальных девчонках" я не обнаружил.
Далее я хотел перейти к личности автора, узнать что происходило в его жизни во время написания данной манхвы, но мои попытки потерпели полное фиаско. (К сожалению в описании манхвы вы не найдете привычного для западной культуры описания жизни автора. Что дало бы мне хоть что-нибудь.)И все же кое-что я узнал. "Шальные девчонки"- не первая работа автора. Им также написана манхва "Девятнадцать двадцать один".
Посмотрим правде в глаза - сюжет "Шальных девчонок " - довольно тривиален. Чхегу проходит стандартный путь от человека который и мухи не обидит, до бойца уровня Брюса Ли (Вспомните эпизод похищения Далдал, в котором Чхегу с ноги влетает в лобовое стекло машины похитителей.) И, конечно, куда нам без любовной линии в сюжете.Однако нельзя не отметить, то что автор пытался создать хоть какую-то, но интригу. Далдал или Инги? (первоначально была еще и Мун Ён, но она быстро сдалась.) Не надолго отвлекусь, что примечательно для "Шальных девчонок " - так это размеренность развития событий. В начале мы наблюдаем за развитием Чхегу как бойца, и уже после за развитием отношений с Далдал и Инги.Когда Чхегу "отшивает" Далдал, то его стремления мне вроде бы понятны, но с Инги... У меня осталось сглаженное ощущение недовольства. Его слова, в данном случае, уж очень напоминают банальное :"Мы из разных миров","Так будет лучше для тебя." бла-бла-бла и далее по списку фразы, украденные у мелодрамм по "России 1"(не судите меня строго -на каникулах у бабушки больше нечего смотреть.)
Мне сложно понять почему Чхегу в упор не замечает чувства других людей? Возможно, что всё это из-за того что его кругозор зашорен ежедневной заботой о близнецах? Эх, все мы мастера строить теории.К сожалению я более склонен полагать, что автор поступил так исключительно для усиления интриги и иллюзии выбора. (серьезно, вы все еще думаете, что Чхегу мог выбрать Далдал?)Для поддержания этого эффекта были введены разговоры с Ёчжон и Чжунгу (девочки из Китая)
В конце манхвы жизнь у всех главных героев налаживается. Далдал встречается с Мунхваном, Ли Мун Ён становится моделью, Хесон вроде бы обращает внимание на Чжунгу, и только Инги с Чхегу не могут найти себе место в этом мире(как пафосно сказал). Чхегу страдает (он уже влюблен в Инги, но еще не осознает этого), однако он ничего не предпринимает для облегчения своего духовного груза). Эта извечная пассивность Чхегу, его не возможность разобраться в себе не на шутку раздражает. И за это я благодарен автору, ведь такой Чхегу нам куда ближе, чем реинкарнация Брюса Ли, разбивающая "лобовуху в хлам".Его внутреннее вопрошание :"Что же со мной не так?","Почему другие счастливы, а я нет? ", думаю, знакомо многим из нас.
И все же Чхегу удается избавиться от своей духовной боли, но, конечно же, не без помощи друзей. В разговоре с Далдал Чхегу узнает, что он "нерешительный" и это слово становится для него последним элементом паззла, который он так долго не мог собрать.
Судя по отзывам, у многих читателей концовка ассоциируется со словом "Fail". Конечно, все мы хотели увидеть нечто большее чем "случайную встречу" и фразы "Я был не прав","Я была не права ", но... Не знаю как вам, а мне бы больше понравилась концовка с закрытым финалом, где автор показал бы нам повзрослевших героев. (К примеру: Мун Ён потолстела и стала сумоисткой и Далдал ее за это постоянно подкалывает, или Чжакду (да-да,это, тот самый, грязный, волосатый гопарь)баллотировался в президенты, и т.п.).В общем можно было сделать много смешных моментов, а автор доказал, что он это умеет. Хотелось бы думать что финал сделан открытым не просто потому что его не хватило на что-то большее, нет, наверное здесь есть свой смысл. Хотелось бы... К сожалению эти размышления ни к чему нас не приведут. Мы имеем то, что имеем и ничего более.
Но на такой ноте заканчивать рецензию я не стану. "Шальные девочки" - интересная манхва, выделяющаяся на фоне современных манг и аниме, хотя бы тем, что автор попытался затронуть такие серьезные темы как: насилие в подростковой среде, социальное неравенство, как нужно противостаять злу (по мнению автора добро должно быть с "кулаками"), а подобное сейчас относительная редкость. Особое слово рисовке - она превосходна.(возможно, что мне так показалось с непривычки, ведь то немногое, что я прочитал было нарисовано в черно-белом формате.)
Спасибо "девчонкам" за всё то удовольствие,которое я получил при чтении, за все испытанные эмоции, за весь дофамин.
Если вы любитель почитать мангу, то "Шальные девчонки " вас точно порадуют.