«Люпен III»: первый сэйнен на тв
После провальной экранизации «Муми-троллей», студия TMS переключилась на более взрослый проект – экранизацию «Люпена III». Из-за откровенности и жестокости, не спонсоры шарахались от проекта. Тайтл приютил региональный телеканал Yumiuri, транслировавшийся только в Кансае. Сериал начинал практически со дна, не имея эфиров даже в Токио.
Если над пилотом работала команда «Муми-тролля», то для сериала Осуми и Оцука заново набирали аниматоров и актеров озвучки. На роль Люпена позвали Ясуо Ямаду – японского голоса Клинта Иствуда. Однако ни известный голос главного героя, ни работа топового режиссера не вывела «Люпена» в топы: первые два эпизода тайтл провел на дне рейтингов. Продюсеры просили режиссера сменить нуарный тон повествования, но он упирался как мог, за что его уволили.
По рекомендации Оцуки, имевшем большой авторитет в TMS, студия исправлять ситуацию Хаяо Миядзаки и Исао Такахату. Им достались наработки Осуми, на основе которых они доделывали несколько эпизодов, едва балансировавших между грубым стилем Осуми и мягким стилем будущих основателей Гибли.
Первым делом Миядзаки и Такахата взялись исправлять персонажей: Люпена сделали дурашливее, Джигена — дружелюбнее, Фуджико лишили «дешевого эротизма», а Гоэмону добавили традиционности. Это и создало на первых порах диссонанс: тон стал наивнее, но пока не лишился жестоких элементов сюжета.
Но даже после того, как наработки Осуми кончились, «Люпен III» оставался взрослым и спорным. Главные герои творили беззаконие, полиция изображалась как сборище дураков, а собственная свобода ценилась выше общественного блага. Приправило этот коктейль спорных тем любовь Оцуки к оружию и технике: тайтл обзавелся детализированными оружием, машинами и прочими достижений прогресса.
Телевизионные проекты было принято делать «family-friendly», «Люпен III» же противоречил этому устою, за что и снискал популярность и культовость. Первый сезон вырос в рейтингах, а в 1994 году сам автор Monkey Punch назовет его лучшей экранизацией «Люпена III». С ним будет согласно и Агентство по делам культуры Японии, включив тайтл в рейтинг 50 лучших аниме в истории. Сериал расширил границы для телевидения, став одновременно одним из первых экранизированных сэйненов, а также стал частью «японской новой волны».
А еще «Люпеном» явно вдохновлялся Эйчиро Ода. Если проследить за параллелями, то можно увидеть, что свободолюбивый обезьяноподобный Люпен — явный прототип главного героя «Ван Писа» Луффи, рыжая алчная бестия Фуджико — предок Нами, носитель японских традиций и мастер меча Гоэмон будет виден в силуэте Зоро, а вечно курящий и в костюме Джиген явно передаст этот облик Санджи.
Сам же Monkey Punch вдохновлялся старыми «Одиннадцатью друзьями Оушена», «Розовой Пантерой» и другими фильмами, крайне популярными в 60-е.
Однако то, что называлось в 70-е «откровенным» и «жестоким» сейчас можно найти в первом же попавшемся аниме. Тайтл морально устарел, потому что его последователи зашли дальше и сдвинули наш порог «приемлемости». Сейчас это вполне себе детский мультфильм о том, что смекалка и внутренний моральный компас важнее всего на свете. И о том, что в полиции одни дураки, но это мы и так знаем.
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев