Я поражаюсь подходу автора.
Вот существуют фильмы-рекапы. Это когда берут контент из сериала и делают из него непрерывный формат (фильм). Туда могут добавить дополнительные сцены, иногда подтянуть в некоторых сценах графику (как в выпусках сериалов на блюрей).
А есть подход к рекапам у длинных сериалов (к которым Случайное такси не относится). Это когда какие-то ключевые сцены показывают, а закадровый голос описывает что произошло между ними, а порой и в самих сценах.
Здесь сделали именно так. Взяли сцены из сериала, добавили (нарисовали и озвучили) сцены где герои сериала рассказывают своё мнение (в формате интервью) о происходящем (большая часть рассказанного ими и так есть в оригинале), а следом идут сцены из оригинала с закадровым голосом этих героев.
Добавленные сюжетные сцены занимают минут пять прямо под титры. В них входит:
Сцена1: Хироси Одокава в полиции рассказывает, что видел в день убийства айдола1 из Мистери-кисс (далее кошка1) рядом с местом преступления айдола2 что пришла ей на замену (далее кошка2).
Сцена2: Кошка2 нападает на Одокаву с ножом, результат не показывают.
Сцена3: Одокава и Альпака едут в зоопарк.
Также добавили картинки в титрах, из них важная:
555x692571x692651x489
Одокава и его друг макака навещает хозяйку ресторана в больнице, а по телевизору кошка2 в машине полиции. На кадре с новостным репортажем говорится, что кошка2 была арестована за нападение (предположительно на хозяйку), и попытку убийства (предположительно Одокавы, а даже если бы тоже хозяйки, то Одокава навещающий хозяйку, когда кошка2 уже арестована, означает провал убийства Одокавы (сцена2).
А что с хозяйкой произошло? В аудиодрамах с доп. контентом (которые шли на youtube параллельно показу сериала на ТВ) кошка2 напала на хозяйку.
Вот существуют фильмы-рекапы. Это когда берут контент из сериала и делают из него непрерывный формат (фильм). Туда могут добавить дополнительные сцены, иногда подтянуть в некоторых сценах графику (как в выпусках сериалов на блюрей).
А есть подход к рекапам у длинных сериалов (к которым Случайное такси не относится). Это когда какие-то ключевые сцены показывают, а закадровый голос описывает что произошло между ними, а порой и в самих сценах.
Здесь сделали именно так. Взяли сцены из сериала, добавили (нарисовали и озвучили) сцены где герои сериала рассказывают своё мнение (в формате интервью) о происходящем (большая часть рассказанного ими и так есть в оригинале), а следом идут сцены из оригинала с закадровым голосом этих героев.
Добавленные сюжетные сцены занимают минут пять прямо под титры. В них входит:
Сцена1: Хироси Одокава в полиции рассказывает, что видел в день убийства айдола1 из Мистери-кисс (далее кошка1) рядом с местом преступления айдола2 что пришла ей на замену (далее кошка2).
Сцена2: Кошка2 нападает на Одокаву с ножом, результат не показывают.
Сцена3: Одокава и Альпака едут в зоопарк.
Также добавили картинки в титрах, из них важная:
555x692571x692651x489
Одокава и его друг макака навещает хозяйку ресторана в больнице, а по телевизору кошка2 в машине полиции. На кадре с новостным репортажем говорится, что кошка2 была арестована за нападение (предположительно на хозяйку), и попытку убийства (предположительно Одокавы, а даже если бы тоже хозяйки, то Одокава навещающий хозяйку, когда кошка2 уже арестована, означает провал убийства Одокавы (сцена2).
А что с хозяйкой произошло? В аудиодрамах с доп. контентом (которые шли на youtube параллельно показу сериала на ТВ) кошка2 напала на хозяйку.