Довольно интересное историческое аниме, вопреки своей неспешности. Просто короткий эпизод из истории. Приятно удивило изображение русских. Они довольно приятные ребята и обошлись без традиционных "водка-матрёшка-балайка-калашников". Наверно потому что тогда большую часть списка не изобрели. Правда, в сцене крушения адмирал Путятин сурово пьёт из горла водку на палубе. Не уверена, что офицер такого ранга так бы сделал. Ещё почему-то на корабле протестанский священник, хотя на заднике очень условно нарисован православный в одной сцене. Тем не менее, стоит отметить не покинувшую адмирала даже при шторме выдержку и ужас ситуации. Момент, где он стоя по грудь в холодном море, среди волн кричит "спасибо" пришедшим на помощь ему с командой японцам впечатляет. Хотя анимирована как все она скудно.
Конечно без восхищения иностранцами японской культуроц не обошлось, но и сами японцы показали себя не так позитивно как могли в таком жанре. Например, главный плотник не выдержал разумной критики и сорвал работы на три дня, уйдя в запой. Уговорами всего села и одного заболевшего русского матроса его вернули. Зачем-то после титров рассказали про судьбу оригиналов, но скупо. Почему дочь Путятина одета как сестра милосердия? Как дошёл до самоубийства тот японский чиновник? Не понятно. Понравилось как обе стороны при всех разногласиях уважали друг друга и что упомянуты корыстные мотивы всех сторон. Русским нужен выход в море и союзник, а японцам дипломатические отношения и новые знания о кораблестроении. И конечно есть "моряк, который влюбился". "Копи царя Соломона" как всегда правы в этом плане, а у ребят всё максимально не пошло.
Дубляж нашла полностью русский, поэтому жаль не слышен оригинал с "мальчик по имени Джайбоу" и про "русский чайник".
Вывод: не то, что можно порекомендовать кому-то кроме любителей исторического аниме, но неплохое.
Конечно без восхищения иностранцами японской культуроц не обошлось, но и сами японцы показали себя не так позитивно как могли в таком жанре. Например, главный плотник не выдержал разумной критики и сорвал работы на три дня, уйдя в запой. Уговорами всего села и одного заболевшего русского матроса его вернули. Зачем-то после титров рассказали про судьбу оригиналов, но скупо. Почему дочь Путятина одета как сестра милосердия? Как дошёл до самоубийства тот японский чиновник? Не понятно. Понравилось как обе стороны при всех разногласиях уважали друг друга и что упомянуты корыстные мотивы всех сторон. Русским нужен выход в море и союзник, а японцам дипломатические отношения и новые знания о кораблестроении. И конечно есть "моряк, который влюбился". "Копи царя Соломона" как всегда правы в этом плане, а у ребят всё максимально не пошло.
Дубляж нашла полностью русский, поэтому жаль не слышен оригинал с "мальчик по имени Джайбоу" и про "русский чайник".
Вывод: не то, что можно порекомендовать кому-то кроме любителей исторического аниме, но неплохое.