Бывает, что адаптации каких-либо первоисточников в другую форму получаются неудачно. К сожалению, это довольно распространенная ситуация. Казалось бы, чего проще - берешь оригинал, включаешь голову и адаптируешь. Но нет, реальность жестока, и исполнить произведение в новом формате на уровне, не уступающем прообразу, часто не проще, чем создать что-то с нуля. Опустим здесь момент, что все уже написано, снято и т.п.
Само собой, речь идет о сильных первоисточниках, ибо ваяние впечатляющей адаптации со слабого оригинала - совсем другая ситуация, со своими сложностями.
И вот, существует довольно-таки интересная манга под названием «Yumekui Merry» или «Мерри, пожирательница снов», которая в зимнем сезоне 2011 года удостоилась аниме-адаптации. Хотя, боюсь, слово удостоилась здесь не слишком подходит. Создатели телеверсии позволили себе определенные вольности в решениях, видимо, для того, чтобы их тринадцатисерийное творение получилось завершенным. Но это сыграло против них. И я расскажу, почему, а также объясню, чем манга лучше. Но сначала - завязка истории, которая все-таки общая.
Фудзивара Юмедзи, в целом обычный школьник - что не удивительно - обладает интересным даром: глядя через сложенные в кружок пальцы он может видеть ауру снов людей. То есть, по набору цветов этой ауры можно примерно определить, какие по характеру и эмоциям сновидения ждут человека этой ночью. Толкование выходит неточным, и только один цвет имеет 100% соответствие - черный. Он означает, что обладателя такой ауры настигнет кошмар. И в течение долгого времени сам Юмедзи еженощно оказывается в одном и том же страшном сне, где его все время пытаются поймать... коты. Но коты не простые, а очень даже в сапогах, перчатках и говорящие.
В один “прекрасный” раз, перед тем как Фудзиваре удалось вырваться из цепких лап кошмара благодаря будильнику, хвостатые пообещали ему, что совсем скоро за ним явится их босс. В тот же день на парня неожиданно падает с дерева странная девочка, перед этим разговаривавшая с воронами. Но Юмедзи не удается с ней познакомиться, потому что она тут же убегает на поиски своей шляпки. Позже, однако, когда юношу внезапно накрывает его страшным сном прямо среди бела дня, и появляется котобосс - Бабник Преследователь Джон Доу - с намерением захватить контроль над телом нашего бедного мальчика, странная героиня возникает вновь, прямо в чужом сне. И хорошенько дает Джонни по лицу, тем самым спасая Фудзивару от незавидной участи.
Оказывается, что ее зовут Мерри Найтмейр (т.е. “ночной кошмар”), и она тоже является обитательницей мира грез, но десять лет назад ее неизвестным образом выбросило “в люди” без “сосуда”, то есть порабощенного Кошмаром вроде Джона Доу человека. Она не помнит о себе ничего, кроме имени и происхождения, но ощущает сильное желание вернуться домой. Которое безуспешно пытается реализовать все эти десять лет. Спасенный Юмедзи хочет предложить свою помощь, но получает отказ. Однако наш юнец так просто эту затею не бросает, тем более, что Мерри еще не в курсе его способности, так что в итоге парень таки заставляет девушку согласиться на его поддержку. 😁
Так и начинается их долгий совместный путь, Ичиго достигает шикая, банкая, хренкая... Стоп. Минуточку...
В аниме фактически с самого начала вплетены новые персонажи, за счет которых и разыгрывается избранная адептами... адапторами... адаптаторами... короче, авторами сериала история. Но некоторое время сюжет так же движется вместе с мангой, и это неплохо. А вот когда он полностью переключается на “оригинальный материал”, становится плохо. Причем, проблема не столько в самих идеях сценаристов, режиссера или еще там кого, а в их объединении с куском сюжета из манги. Слепленное чудо получилось дырявым и нелогичным. Я даже засомневался, что с первоисточником-то все в порядке (дальше 5-й главы я прочитал уже после просмотра). Но нет, в манге развивается другая линия и происходит это намного гармоничнее.
У меня не было бы проблем со сценарием от авторов адаптации, если бы они включили голову пораньше и проработали взаимодействие своих идей с исходными. Да, это наверняка сложно, но они профессионалы или кто? Я догадываюсь, для вас это рассуждение может показаться слишком абстрактным, поэтому добавлю конкретики.
Есть в истории антагонист, то бишь, главный злыдень. Но, в итоге, финал разыгрывается с другим антагонистом! Потому что первый делает свое “фи” в сторону наших героев, типа “плевал я на вас, подвиньтесь” - и куда-то сваливает. Да, его существование было необходимым для некоторых логических обоснований в мире произведения, но можно было сделать иначе и не так криво.
В конце концов, до начала аниме адаптации вышло 5 томов манги и история прошла ощутимо дальше выбранной командой сериала точки расхождения. Возникает вопрос - если вы все равно запихнули главного злыдня обратно в мешок, то есть, теоретически рассчитываете на второй сезон или что-то в этом духе, почему нельзя было просто следовать манге? Уж там наверняка можно было удачнее выбрать момент для многоточия.
Другая проблема заключается в том, что материала, при всех замечательных идеях аниматоров, на 13 эпизодов получилось маловато. Поэтому чувствуется растяжение сцен, призванное заполнить кучу лишнего времени. Причем тянутся часто всякие совершенно бесполезные моменты, статические кадры, например. Это вызывает некоторое раздражение.
И из этой же нехватки материала и плохого смешения оригинала и “самопала” вытекает множество проблем с логикой. Например, почему Мерри в один определенный стрессовый момент приходит в очень интересное состояние, но в другой, еще более стрессовый, ничего подобного не происходит? И толком-то ничего не рассказывают, ни о Мерри, ни о Юмедзи.
Кстати, продолжением предыдущей проблемы является отсутствие нормального развития персонажей. Фудзивара, естественно, в последний критический момент вдруг что-то осознал и разродился силушкой богатырской, и они с Мерри и другими друзьями повергли вражье отродье - это ведь не сюрприз, да? При этом он, по идее, должен был достичь просветления несколько раньше, но упустил нить истины, пока совсем не прижало.
А у милашки Найтмейр и вообще за сериал раскрыли только пупок. В данном отношении манга настолько сильно отличается - в лучшую сторону - что аж выть хочется. Придуманные авторами адаптации герои вполне себе ничего, но, как я уже сказал, они вообще-то нафиг не нужны. Если вдруг чудесным образом выйдет продолжение, то их история окажется просто потерянным временем. Да и ошибки этого кривого совмещения еще придется исправлять.
Еще немного о персонажах, но теперь со стороны сейю. Сакура Аянэ хорошо подходит своей милой Мерри. Они нравятся мне вместе. Окамото Нобухико - в будущем (относительно «Yumekui Merry») звезда «Синего Экзорциста» - достойно отыграл Фудзивару.
Вообще, японские актеры и актрисы озвучки меня опять радуют своей работой. Без их профессионализма было бы ощутимо грустнее. Хотя, опять же, я не могу сказать “ооо, это обалденно!” Впрочем, я редко так говорю.
Переходя к визуальной части. Она слабовата. То есть, тут не хватило то ли бюджета, то ли времени, но анимация сериала не готова претендовать на место среди лучших представителей сезона. Хотелось бы видеть ее более четкой и, местами, детальной.
Но при этом я должен отметить, что кошмары, в которых доводится побывать нашим героям, и битвы, которые в них происходят, нарисованы лучше остального. Может быть, художники хотели усилить контраст между фантастическими мирами и скучной реальностью, но его и так было достаточно. Я имею ввиду, можно было и обычные сеттинги не обижать качеством.
Героев, кстати, не обидели, они выглядят даже немного лучше, чем в манге. А панцушоты отсутствуют (совсем), хотя порой зрителя дразнят - еще чуть-чуть... еще чуть-чуть... ан нет, побрейтесь, господа! С одной стороны, немножко обидно, с другой - так, наверное, правильнее.
И, напоследок, о музыке. Она оставляет двоякое ощущение: вроде есть приятные композиции, но нередко встречаются и треки, вызывающие зудящее раздражение. Однако, я обратил на это внимание только при непосредственном прослушивании OST’а, во время просмотра музыка вообще особо в уши не бросалась - ни с положительной, ни с отрицательной точки зрения.
Зная свою придирчивость в этом плане, можно заключить, что саундтрек в целом не хуже всего остального. Опенинг, я должен признать, весьма неплох, и по визуальной динамике он - то, чем должно было бы быть само аниме. В сравнительном отношении, конечно. Эндинг обыкновенный, но не дурацкий, и на том спасибо.
Какие же выводы сделать из всего этого? Я обещал объяснить, чем манга лучше адаптации, и сейчас я, для ясности картины, сделаю это по пунктам:
Да, у аниме есть свои заслуги, вроде красивой визуализации миров снов, но в целом оно не слишком удалось. Не скажу, что его вообще не стоит смотреть, под настроение можно. Но не стоит ожидать от сериала «Yumekui Merry» чего-то очень впечатляющего. Обычное, нормальное аниме. Если вас такой уровень не устраивает - читайте мангу. Правда, после этого адаптацию можно, наверное, не смотреть, даже если захочется - потому что будет обидно.
На этом, пожалуй, все о «Мерри, пожирательнице снов». Получилось объемно, но я надеюсь, что это была полезная информация. Оставайтесь на волне и удачного вам выбора аниме! С вами был Сэлф, до новых встреч!
Само собой, речь идет о сильных первоисточниках, ибо ваяние впечатляющей адаптации со слабого оригинала - совсем другая ситуация, со своими сложностями.
И вот, существует довольно-таки интересная манга под названием «Yumekui Merry» или «Мерри, пожирательница снов», которая в зимнем сезоне 2011 года удостоилась аниме-адаптации. Хотя, боюсь, слово удостоилась здесь не слишком подходит. Создатели телеверсии позволили себе определенные вольности в решениях, видимо, для того, чтобы их тринадцатисерийное творение получилось завершенным. Но это сыграло против них. И я расскажу, почему, а также объясню, чем манга лучше. Но сначала - завязка истории, которая все-таки общая.
Фудзивара Юмедзи, в целом обычный школьник - что не удивительно - обладает интересным даром: глядя через сложенные в кружок пальцы он может видеть ауру снов людей. То есть, по набору цветов этой ауры можно примерно определить, какие по характеру и эмоциям сновидения ждут человека этой ночью. Толкование выходит неточным, и только один цвет имеет 100% соответствие - черный. Он означает, что обладателя такой ауры настигнет кошмар. И в течение долгого времени сам Юмедзи еженощно оказывается в одном и том же страшном сне, где его все время пытаются поймать... коты. Но коты не простые, а очень даже в сапогах, перчатках и говорящие.
В один “прекрасный” раз, перед тем как Фудзиваре удалось вырваться из цепких лап кошмара благодаря будильнику, хвостатые пообещали ему, что совсем скоро за ним явится их босс. В тот же день на парня неожиданно падает с дерева странная девочка, перед этим разговаривавшая с воронами. Но Юмедзи не удается с ней познакомиться, потому что она тут же убегает на поиски своей шляпки. Позже, однако, когда юношу внезапно накрывает его страшным сном прямо среди бела дня, и появляется котобосс - Бабник Преследователь Джон Доу - с намерением захватить контроль над телом нашего бедного мальчика, странная героиня возникает вновь, прямо в чужом сне. И хорошенько дает Джонни по лицу, тем самым спасая Фудзивару от незавидной участи.
Оказывается, что ее зовут Мерри Найтмейр (т.е. “ночной кошмар”), и она тоже является обитательницей мира грез, но десять лет назад ее неизвестным образом выбросило “в люди” без “сосуда”, то есть порабощенного Кошмаром вроде Джона Доу человека. Она не помнит о себе ничего, кроме имени и происхождения, но ощущает сильное желание вернуться домой. Которое безуспешно пытается реализовать все эти десять лет. Спасенный Юмедзи хочет предложить свою помощь, но получает отказ. Однако наш юнец так просто эту затею не бросает, тем более, что Мерри еще не в курсе его способности, так что в итоге парень таки заставляет девушку согласиться на его поддержку. 😁
Так и начинается их долгий совместный путь, Ичиго достигает шикая, банкая, хренкая... Стоп. Минуточку...
В аниме фактически с самого начала вплетены новые персонажи, за счет которых и разыгрывается избранная адептами... адапторами... адаптаторами... короче, авторами сериала история. Но некоторое время сюжет так же движется вместе с мангой, и это неплохо. А вот когда он полностью переключается на “оригинальный материал”, становится плохо. Причем, проблема не столько в самих идеях сценаристов, режиссера или еще там кого, а в их объединении с куском сюжета из манги. Слепленное чудо получилось дырявым и нелогичным. Я даже засомневался, что с первоисточником-то все в порядке (дальше 5-й главы я прочитал уже после просмотра). Но нет, в манге развивается другая линия и происходит это намного гармоничнее.
У меня не было бы проблем со сценарием от авторов адаптации, если бы они включили голову пораньше и проработали взаимодействие своих идей с исходными. Да, это наверняка сложно, но они профессионалы или кто? Я догадываюсь, для вас это рассуждение может показаться слишком абстрактным, поэтому добавлю конкретики.
Есть в истории антагонист, то бишь, главный злыдень. Но, в итоге, финал разыгрывается с другим антагонистом! Потому что первый делает свое “фи” в сторону наших героев, типа “плевал я на вас, подвиньтесь” - и куда-то сваливает. Да, его существование было необходимым для некоторых логических обоснований в мире произведения, но можно было сделать иначе и не так криво.
В конце концов, до начала аниме адаптации вышло 5 томов манги и история прошла ощутимо дальше выбранной командой сериала точки расхождения. Возникает вопрос - если вы все равно запихнули главного злыдня обратно в мешок, то есть, теоретически рассчитываете на второй сезон или что-то в этом духе, почему нельзя было просто следовать манге? Уж там наверняка можно было удачнее выбрать момент для многоточия.
Другая проблема заключается в том, что материала, при всех замечательных идеях аниматоров, на 13 эпизодов получилось маловато. Поэтому чувствуется растяжение сцен, призванное заполнить кучу лишнего времени. Причем тянутся часто всякие совершенно бесполезные моменты, статические кадры, например. Это вызывает некоторое раздражение.
И из этой же нехватки материала и плохого смешения оригинала и “самопала” вытекает множество проблем с логикой. Например, почему Мерри в один определенный стрессовый момент приходит в очень интересное состояние, но в другой, еще более стрессовый, ничего подобного не происходит? И толком-то ничего не рассказывают, ни о Мерри, ни о Юмедзи.
Кстати, продолжением предыдущей проблемы является отсутствие нормального развития персонажей. Фудзивара, естественно, в последний критический момент вдруг что-то осознал и разродился силушкой богатырской, и они с Мерри и другими друзьями повергли вражье отродье - это ведь не сюрприз, да? При этом он, по идее, должен был достичь просветления несколько раньше, но упустил нить истины, пока совсем не прижало.
А у милашки Найтмейр и вообще за сериал раскрыли только пупок. В данном отношении манга настолько сильно отличается - в лучшую сторону - что аж выть хочется. Придуманные авторами адаптации герои вполне себе ничего, но, как я уже сказал, они вообще-то нафиг не нужны. Если вдруг чудесным образом выйдет продолжение, то их история окажется просто потерянным временем. Да и ошибки этого кривого совмещения еще придется исправлять.
Еще немного о персонажах, но теперь со стороны сейю. Сакура Аянэ хорошо подходит своей милой Мерри. Они нравятся мне вместе. Окамото Нобухико - в будущем (относительно «Yumekui Merry») звезда «Синего Экзорциста» - достойно отыграл Фудзивару.
Вообще, японские актеры и актрисы озвучки меня опять радуют своей работой. Без их профессионализма было бы ощутимо грустнее. Хотя, опять же, я не могу сказать “ооо, это обалденно!” Впрочем, я редко так говорю.
Переходя к визуальной части. Она слабовата. То есть, тут не хватило то ли бюджета, то ли времени, но анимация сериала не готова претендовать на место среди лучших представителей сезона. Хотелось бы видеть ее более четкой и, местами, детальной.
Но при этом я должен отметить, что кошмары, в которых доводится побывать нашим героям, и битвы, которые в них происходят, нарисованы лучше остального. Может быть, художники хотели усилить контраст между фантастическими мирами и скучной реальностью, но его и так было достаточно. Я имею ввиду, можно было и обычные сеттинги не обижать качеством.
Героев, кстати, не обидели, они выглядят даже немного лучше, чем в манге. А панцушоты отсутствуют (совсем), хотя порой зрителя дразнят - еще чуть-чуть... еще чуть-чуть... ан нет, побрейтесь, господа! С одной стороны, немножко обидно, с другой - так, наверное, правильнее.
И, напоследок, о музыке. Она оставляет двоякое ощущение: вроде есть приятные композиции, но нередко встречаются и треки, вызывающие зудящее раздражение. Однако, я обратил на это внимание только при непосредственном прослушивании OST’а, во время просмотра музыка вообще особо в уши не бросалась - ни с положительной, ни с отрицательной точки зрения.
Зная свою придирчивость в этом плане, можно заключить, что саундтрек в целом не хуже всего остального. Опенинг, я должен признать, весьма неплох, и по визуальной динамике он - то, чем должно было бы быть само аниме. В сравнительном отношении, конечно. Эндинг обыкновенный, но не дурацкий, и на том спасибо.
Какие же выводы сделать из всего этого? Я обещал объяснить, чем манга лучше адаптации, и сейчас я, для ясности картины, сделаю это по пунктам:
- сюжет в манге развивается логичнее и гармоничнее
- манга лучше и последовательнее раскрывает героев
- читать интереснее за счет отсутствия лишней сторонней истории, которая хоть и неплоха, но вклада в общее дело не вносит
- манга выигрывает по динамике
Да, у аниме есть свои заслуги, вроде красивой визуализации миров снов, но в целом оно не слишком удалось. Не скажу, что его вообще не стоит смотреть, под настроение можно. Но не стоит ожидать от сериала «Yumekui Merry» чего-то очень впечатляющего. Обычное, нормальное аниме. Если вас такой уровень не устраивает - читайте мангу. Правда, после этого адаптацию можно, наверное, не смотреть, даже если захочется - потому что будет обидно.
На этом, пожалуй, все о «Мерри, пожирательнице снов». Получилось объемно, но я надеюсь, что это была полезная информация. Оставайтесь на волне и удачного вам выбора аниме! С вами был Сэлф, до новых встреч!
Комментарии
Твой комментарий
@selfDemanDeD, классика рассуждений на тему:1. Адаптация всегда говно.
2. Если она не говно, то смотри п. 1.
3. Если что-то в оригинале поменяли, то сделали хуже.
Можно брать любую адаптацию, поменять названия в отзыве и присобачить к ней, они все выполнены под копирку и не имеют абсолютно никакого отношения к действительности.
А теперь по фактам. Авторы адаптации взяли никому не известную кривенькую и косенькую мангу и сделали из нее... ну не шедевр, но работу, которая регулярно упоминается в списках самых качественных анимаций.
@selfDemanDeD@S John, сказочный бредоплет...и зачем я только тебя из ЧС вытащил.Кривенькая и косенькая манга, которая выходила 12 лет и лицензирована в других странах. Вот же дураки все, кроме тебя, да.
@S John@Polycarpez, все сталкеришь? Взять тебя что ли на полставки как личного летописца?@Polycarpez@S John, все не погасишь ЧСВ? Просвещаю. Темы, в которых че-то пишут - всплывают наверх. Ух ты, правда здорово?Да я все твое бытие одним словом опишу, можешь сразу бабло отстегивать за труды.
Впрочем, ну нафиг. Проще вернуть тебя туда, где тебе и место. Чтобы кринж с твоего бреда не ловить. Теперь уж точно, так сказать, на постоянной основе.
@S John, где я сказал "всегда"? На мой взгляд, у "Мерри" манга лучше, на твой - наоборот. На здоровье.@S John@selfDemanDeD@S John, 🤣🤣🤣 окей