@J.Kumamori, нет, чтобы было breast, на японском должно было быть ブレスト(буресуто), а тут ブレース(буре-су), и на английском ведь написано Brace - скобка, c японского гугл переводчик переводит как "брекеты".
(хотя для груди есть и свой иероглиф, но катаканой англ. слово можно писать)
@J.Kumamori, нет, чтобы было breast, на японском должно было быть ブレスト(буресуто), а тут ブレース(буре-су), и на английском ведь написано Brace - скобка, c японского гугл переводчик переводит как "брекеты".(хотя для груди есть и свой иероглиф, но катаканой англ. слово можно писать)