Англичанка, но живёт в Японии так долго, что разучилась говорить по-английски; этот момент является тайной для других. В японском «Ана Коппола» созвучно грубому выражению, которое можно перевести как «тупица». Ана очень этого стесняется и скрывает свою фамилию.
Учится в одном классе с Мацури. Очень любит японскую кухню и не любит хлебобулочные изделия. Знает множество специфических японских терминов.
Источник: ru.wikipedia.org
Учится в одном классе с Мацури. Очень любит японскую кухню и не любит хлебобулочные изделия. Знает множество специфических японских терминов.
Вот смотрю уже 5 серию...а трудно было сказать, что она обучилась японскому с помощью няшки-стесняшки?
@oryskyzym@flyoffly, она не то чтобы сильно обучилась, иностранца вон проводить не смогла))