Азбука Чтобы не тупить по несколько секунд над тем, как читается такой-то слог, нужно довести навык чтения до возможного максимума. Поэтому взял сохранившиеся карточки с азбукой (на одной стороне написание слога каной, на другой транскрипция) и прогонял неделю в одну и другую сторону. Также для отработки сделал через эксель случайные пары слогов (с учётом не только 45 слогов хираганы (を не включил), но ещё нигори/ханнигори и ёон). Всего получилось 1566 пар или 14 страниц. После распечатки вышло вполне недурно: 908x863
Запоминание слов За основу запоминания звучания слов взял использование мнемотехники. Подробней можно посмотреть
youtube
Вкратце суть такова: 1. Представляешь образ слова на русском 2. Представляешь образ слова на японском (если ничего не приходит в голову, то сокращаешь слово с конца по 1 звуку, пока не найдется подходящий образ на оставшийся огрызок слова) 3. Соединяешь 2 образа. Например, りんご это яблоко. Ринго похоже на ринг, поэтому яблоко в перчатках на ринге мутузит другое яблоко. Само собой, там есть куча нюансов (какие образы подходят лучше, как правильно соединять, как кодировать иностранное слово и так далее), которые здесь будут опущены.
В связи с тем, что кодируются слова сугубо японского, а не русского языка, возникает парочка трудностей. Во-первых, как быть с длинными гласными? Понятно, что можно забить и условное 僧(そう), то бишь «монах», закодировать просто как соску. Но это такое себе решение. С другой же стороны, можно добавлять образам на звучание слова дополнительные особенности. Например, если удлиняется звук あ, то пускай образ будет волосатым, если い, то ядовитым. В целом обвес может быть любым, главное, чтобы он изменял существенно изменял образ. То есть просто сделать что-то розовым не подойдёт. Пусть уж тогда образ будет утрированно женским, весь в колечках и накрашенный. Таким образом, достаточно запомнить 8 дополнительных характеристик (на удлинение 5 основных гласных и 3 дифтонгов), чтобы полностью решить проблему длинных гласных. Тогда, возвращаясь к そう, можно представить, что это не просто соска, а какая-нибудь нацистская соска с крестами на боку и другими сопутствующими атрибутами. Аналогично поступаем со второй проблемой, а именно удвоением согласных. Эта система ещё допиливается, надо всё досконально продумать.
Теперь к результатам запоминания. Ну, их пока нет. Начал запоминать в тестовом режиме, поставив секундомер. За 12 минут 10 слов. Это крайне медленно. Причины 3. Собственно, как и этапов запоминания, т.е. провисы во всех моментах. Поэтому вернулся назад, надо прокачать фонетическое кодирование и объединение образов, чтобы потом не тормозить. Для решения 1-й задачи открываю купленный тематический словарь и сокращаю каждое слово, подбирая к получившемуся огрызку образные слова на русском. Для 2-й задачи беру произвольные пары слов и запоминаю, потом через время сверяюсь для отслеживания ошибок и их причин. Всё делается, конечно, под метроном (пока 10 bpm), надо привыкать делать быстро. Ну и ещё слова нужно где-то найти. Лучше всего разделять задачи по максимуму, чтобы эффект от каждой задачи был выше. Поэтому в словаре выделил 500+ образных существительных и выписал каждое слово с переводом на карточку. На этом этапе выбрал именно карточки, ибо их можно перемешивать и раскладывать в разные стопки (по уровню сложности или ещё как), что дико удобно. В словаре же придется постоянно перелистывать, чтобы найти нужные выделенные слова. Но писать каждое слово довольно долго, поэтому потом буду использовать список. Таким образом, на след. неделе планируется запомнить около полутысячи слов. Желательно сделать разом за 4-5 часов. Всякие дикобразы и прочие зверушки не шибко помогут при разговоре, да и читать статьи/смотреть фильмы о зверях не планирую. Однако для запоминания серьезного объема слов необходимо сперва запомнить именно какие-нибудь конкретные объекты. Потому что каждый раз кодировать через русский не кайф, фонетические системы всё-таки разные. Зато, зная на японском слово дикобраз, можно использовать именно его при кодировании других слов, по звучанию совпадающих со звучанием слова дикобраз. Удобно.
Грамматика Расписал план изучения грамматики на ближайший месяц. Буду максимально изолировать каждую тему и отрабатывать через все доступные материалы.
Запоминание слов Разбил всё-таки полтысячи слов на 2 группы удобства ради. 1-я группа это слова без удлинения гласных и удвоения согласных, 2-я только они. Взял 1-ю группу (322 слова). Запомнил за ~4 часа. Всё ещё есть куда стремиться, но разделение задач уже дает свои плоды.
Грамматика Отработал следующие грамматические темы:
Во втором универе я решила узнать как у меня дела с английским - включила ютуб и ничего не поняла, потом взяла учебника а1 (у меня был словарный запас, школа, репетитор и универы его дали, но вот грамматики никакой), стала смотреть влоги всяких девочек (простая и базовая лексика) и пересматривать аниме на английском, потом взяла разговорные уроки на Italki, к лету, спустя 4 месяца активной разговорной практики и просмотра аниме я уже болтала и мне казалось, что у меня очень хороший уровень, в общем-то, так и было, я спокойно могла разговаривать, за границей в том числе, но вот спустя ещё три года насмотренности и начитаности (если отсчитывать сначала то 4), я понимаю что тогда мой словарный запас был куда беднее, а уровень владения куда ниже, ну и думаю настоящий proficient недостижим, если не живёшь в стране, хотя тестовый достигнуть вполне удасться
@Кохината, потому что не хочется растягивать на несколько лет то, что можно сделать за год-два. Как будто бы кажется, что основная проблема в обучении какому-то одному (пусть и комплексному) навыку — переучивание. У меня, например, большой опыт изучения английского, но есть, что называется, нюанс, когда одни и те же темы/лексику приходилось учить чуть ли не заново из-за длительных перерывов в несколько месяцев по причине сессий в университете.
@c.Albedo, с одной стороны я согласна что грамматику можно выучить зa не такой уж и длинный срок, но вот накопить словарный запас близкий к носителю зa год... Здесь у меня уже довольно сильные сомнения
@Кохината, грамматику можно выучить, но если имеются нормальные объяснения. К счастью, помимо множества видосов на иностранной части ютуба, за последние лет 5 вышло много материалов на русском, что сильно упрощает задачу. Ну и кроме того, есть стойкое ощущение, что чем дальше ты изучаешь, тем проще всё становится за счет уже сформированных представлений о языке, поэтому самое сложное — врубиться в самом начале. Запоминать слова не так сложно... сказал бы я, если бы не иероглифика. Так что придется выполнять двойную работу и запоминать не только звучание слова, но и начертание (но хрен я напишу от руки хоть один иероглиф). Пока за это не брался, но, раздумывая над этим, пришёл к выводу, что проще всего вновь использовать мнемотехнику, запоминать простые кандзи, которые будут являться составляющими скелета уже более сложных.
Азбука
Чтобы не тупить по несколько секунд над тем, как читается такой-то слог, нужно довести навык чтения до возможного максимума. Поэтому взял сохранившиеся карточки с азбукой (на одной стороне написание слога каной, на другой транскрипция) и прогонял неделю в одну и другую сторону.
Также для отработки сделал через эксель случайные пары слогов (с учётом не только 45 слогов хираганы (を не включил), но ещё нигори/ханнигори и ёон). Всего получилось 1566 пар или 14 страниц. После распечатки вышло вполне недурно:
908x863
Запоминание слов
За основу запоминания звучания слов взял использование мнемотехники.
Подробней можно посмотреть
Вкратце суть такова:
1. Представляешь образ слова на русском
2. Представляешь образ слова на японском (если ничего не приходит в голову, то сокращаешь слово с конца по 1 звуку, пока не найдется подходящий образ на оставшийся огрызок слова)
3. Соединяешь 2 образа.
Например, りんご это яблоко. Ринго похоже на ринг, поэтому яблоко в перчатках на ринге мутузит другое яблоко.
Само собой, там есть куча нюансов (какие образы подходят лучше, как правильно соединять, как кодировать иностранное слово и так далее), которые здесь будут опущены.
В связи с тем, что кодируются слова сугубо японского, а не русского языка, возникает парочка трудностей.
Во-первых, как быть с длинными гласными? Понятно, что можно забить и условное 僧(そう), то бишь «монах», закодировать просто как соску. Но это такое себе решение.
С другой же стороны, можно добавлять образам на звучание слова дополнительные особенности.
Например, если удлиняется звук あ, то пускай образ будет волосатым, если い, то ядовитым. В целом обвес может быть любым, главное, чтобы он изменял существенно изменял образ. То есть просто сделать что-то розовым не подойдёт. Пусть уж тогда образ будет утрированно женским, весь в колечках и накрашенный.
Таким образом, достаточно запомнить 8 дополнительных характеристик (на удлинение 5 основных гласных и 3 дифтонгов), чтобы полностью решить проблему длинных гласных.
Тогда, возвращаясь к そう, можно представить, что это не просто соска, а какая-нибудь нацистская соска с крестами на боку и другими сопутствующими атрибутами.
Аналогично поступаем со второй проблемой, а именно удвоением согласных.
Эта система ещё допиливается, надо всё досконально продумать.
Теперь к результатам запоминания. Ну, их пока нет.
Начал запоминать в тестовом режиме, поставив секундомер. За 12 минут 10 слов. Это крайне медленно. Причины 3. Собственно, как и этапов запоминания, т.е. провисы во всех моментах.
Поэтому вернулся назад, надо прокачать фонетическое кодирование и объединение образов, чтобы потом не тормозить.
Для решения 1-й задачи открываю купленный тематический словарь и сокращаю каждое слово, подбирая к получившемуся огрызку образные слова на русском.
Для 2-й задачи беру произвольные пары слов и запоминаю, потом через время сверяюсь для отслеживания ошибок и их причин.
Всё делается, конечно, под метроном (пока 10 bpm), надо привыкать делать быстро.
Ну и ещё слова нужно где-то найти. Лучше всего разделять задачи по максимуму, чтобы эффект от каждой задачи был выше. Поэтому в словаре выделил 500+ образных существительных и выписал каждое слово с переводом на карточку. На этом этапе выбрал именно карточки, ибо их можно перемешивать и раскладывать в разные стопки (по уровню сложности или ещё как), что дико удобно. В словаре же придется постоянно перелистывать, чтобы найти нужные выделенные слова. Но писать каждое слово довольно долго, поэтому потом буду использовать список.
Таким образом, на след. неделе планируется запомнить около полутысячи слов. Желательно сделать разом за 4-5 часов.
Всякие дикобразы и прочие зверушки не шибко помогут при разговоре, да и читать статьи/смотреть фильмы о зверях не планирую. Однако для запоминания серьезного объема слов необходимо сперва запомнить именно какие-нибудь конкретные объекты. Потому что каждый раз кодировать через русский не кайф, фонетические системы всё-таки разные. Зато, зная на японском слово дикобраз, можно использовать именно его при кодировании других слов, по звучанию совпадающих со звучанием слова дикобраз. Удобно.
Грамматика
Расписал план изучения грамматики на ближайший месяц. Буду максимально изолировать каждую тему и отрабатывать через все доступные материалы.
Запоминание слов
Разбил всё-таки полтысячи слов на 2 группы удобства ради. 1-я группа это слова без удлинения гласных и удвоения согласных, 2-я только они.
Взял 1-ю группу (322 слова). Запомнил за ~4 часа. Всё ещё есть куда стремиться, но разделение задач уже дает свои плоды.
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы:
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы:
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы (на 25%):
Грамматика
Лексика
По некоторым личным обстоятельствам неделя была пропущена.
По некоторым обстоятельствам (ковид, хе-хе-хе) неделя была пропущена.
Грамматика
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы:
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы:
Лексика
Во втором универе я решила узнать как у меня дела с английским - включила ютуб и ничего не поняла, потом взяла учебника а1 (у меня был словарный запас, школа, репетитор и универы его дали, но вот грамматики никакой), стала смотреть влоги всяких девочек (простая и базовая лексика) и пересматривать аниме на английском, потом взяла разговорные уроки на Italki, к лету, спустя 4 месяца активной разговорной практики и просмотра аниме я уже болтала и мне казалось, что у меня очень хороший уровень, в общем-то, так и было, я спокойно могла разговаривать, за границей в том числе, но вот спустя ещё три года насмотренности и начитаности (если отсчитывать сначала то 4), я понимаю что тогда мой словарный запас был куда беднее, а уровень владения куда ниже, ну и думаю настоящий proficient недостижим, если не живёшь в стране, хотя тестовый достигнуть вполне удасться
@c.Albedo@Кохината, потому что не хочется растягивать на несколько лет то, что можно сделать за год-два.Как будто бы кажется, что основная проблема в обучении какому-то одному (пусть и комплексному) навыку — переучивание. У меня, например, большой опыт изучения английского, но есть, что называется, нюанс, когда одни и те же темы/лексику приходилось учить чуть ли не заново из-за длительных перерывов в несколько месяцев по причине сессий в университете.
@Кохината@c.Albedo, с одной стороны я согласна что грамматику можно выучить зa не такой уж и длинный срок, но вот накопить словарный запас близкий к носителю зa год... Здесь у меня уже довольно сильные сомнения@c.Albedo@Кохината, грамматику можно выучить, но если имеются нормальные объяснения. К счастью, помимо множества видосов на иностранной части ютуба, за последние лет 5 вышло много материалов на русском, что сильно упрощает задачу. Ну и кроме того, есть стойкое ощущение, что чем дальше ты изучаешь, тем проще всё становится за счет уже сформированных представлений о языке, поэтому самое сложное — врубиться в самом начале.Запоминать слова не так сложно... сказал бы я, если бы не иероглифика. Так что придется выполнять двойную работу и запоминать не только звучание слова, но и начертание (но хрен я напишу от руки хоть один иероглиф). Пока за это не брался, но, раздумывая над этим, пришёл к выводу, что проще всего вновь использовать мнемотехнику, запоминать простые кандзи, которые будут являться составляющими скелета уже более сложных.
Грамматика
Отработал следующие грамматические темы:
Аудирование
Грамматика
Аудирование