Комментарий #10839159

kapparot
@pandaone, ох, английский голос просто ужасен. Назвав её тётей (она 1987 года), я действительно не ошибся. Вот тётушек пусть и озвучивает. А вот немецкий, как ни странно, оказался неплох.

Насчёт субтитров могу посоветовать ставить их ближе к центру экрана и подобрать комфортный шрифт, чтобы не отвлекаться от просмотра и глаза не уставали читать.
Ответы
Unknown Mister
Unknown Mister#
@kapparot, а что, по-твоему не так с английским голосом? Учитывая ее типаж "снежная королева" и все такое, вполне нормальный, подходящий голос. Более... глубокий, чем немецкий, да, так а что в этом плохого? Чем-то напоминает Аки Адагаки из Мести Масамунэ, и по тембру и по выговору. И тот факт, что у актрисы есть русские корни тоже плюс. Произношение естественное. В отличие от Дисмьюка, который "Аля" произносит как Ал-ь-'я
Я даже не уверен, как это нормально транскриптировать...

Я бы сказал, что английский голос даже прекрасно вписывается. По крайней мере в ее "повседневно-деловую" персону. Негромкий, но четко звучащий полуальт-меццо. Но при этом довольно будничная манера речи, не скатывающая весь образ в совсем уж кудерную надесико. Неплохо бы вписался Хаясаке из Кагуи, например. Или, кстати, Махе из Лучшего Ассасина. Куда лучше бы был, чем тот, который у нее по факту. Вот там реально школьница с голосом 45+ летней тетки
pandaone
pandaone#
Назвав её тётей (она 1987 года), я действительно не ошибся. Вот тётушек пусть и озвучивает.
С их отношением к аниме как к обычным мультикам, то могло быть гораздо хуже.

Насчёт субтитров могу посоветовать ставить их ближе к центру экрана и подобрать комфортный шрифт, чтобы не отвлекаться от просмотра и глаза не уставали читать.
У меня не глаза устают, а просто я чувствую что я фокус слегка теряю. Не думаю что ввобще есть смысл заморачиватся. Я конечно не эксперт в японском, но может быть проблема была в том что я слышу одно, а в англ сабах фразы перевернуты, переосмыслены или что-то в этом духе.

Алисы Михайловны это тоже касается, ведь первые годы жизни она жила в Японии, а в России только с восьми-девяти до двенадцати-тринадцати лет. Этого достаточно, чтобы закрепить разговорный язык, но мало для всего остального.
Я не могу быть в этом уверенным ибо это очень сильно зависит от среды. Я не знаком с первоисточником и/или её полной историей, но у людей вполне может быть что с речью все хорошо, а, с условным, запоминанием слов или построением предложений проблемы(вспоминаем детей из первой серии).
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть