4 месяца и 3 недели
Время за аниме и мангой
1 неделя
1 месяц
3 месяца
6 месяцев
1 год
Активность на сайте
Нет статистики
Друзья
Нет друзей
Клубы
Не состоит ни в одном из клубов
Обо мне
Пожалуйста, напишите мне, зачем только что смотрели мой профиль.
Если ты у меня в игноре, то ты срун-картиночник. Прости, ничего личного.
Ищу «аниме», в котором рыбки заплывают внутрь голой японки.

Переводы аниме скачать бесплатно
Хочу обратить ваше внимание: я всегда честно пишу, что в качестве основы использую подстрочники от DeepL и DeepSeek. Это не хорошо и не плохо, поскольку делать формально правильный перевод нейросети научились практически без ошибок. Самое сложное начинается дальше. Во-первых, я исправляю замеченные неточности — с помощью словарей, своего небольшого знания японского и сверки с английским (хотя отсебятины там немало). Во-вторых, я убираю кривые фразы и перевожу машинный текст на правильный и красивый русский язык — чтобы субтитры выглядели как наша с вами речь, а не подправленный кривыми руками гуглотранслейт. В итоге, практически все реплики переписываются заново, но результат того стоит.

Tasokare Hotel
Серии 7, 8, 9 — полностью переработанный перевод DeepL с английского.
Серии 1, 2, 3, 4, 5, 6 — временный машинный перевод с незначительными правками.
Ссылки...
Временный машинный перевод с незначительными правками:
Tasokare Hotel - 01.ass
Tasokare Hotel - 02.ass
Tasokare Hotel - 03.ass
Tasokare Hotel - 04.ass
Tasokare Hotel - 05.ass
Tasokare Hotel - 06.ass

Полностью переработанный перевод:
Tasokare Hotel - 07.ass
Tasokare Hotel - 08.ass
Tasokare Hotel - 09.ass
К этим сериям есть большие примечания. Пока ищите их в комментариях к тайтлу.

Twins Hinahima
Twins Hinahima.ass
Полностью переработанный перевод DeepL с японского.

Плохой переводчик, помни!
В школах учатся школьники, учащиеся, ученики. Студенты обитают в колледжах, университетах, институтах и академиях. Там же надо искать и всякие студсоветы. Да, я знаю, что в англоязычном ансабе написано «students», а гугл тебе перевёл «студенты», но головой разве думать не надо?

Когда-нибудь здесь будет много букв про меня, а пока читайте моё элитарное мнение про рейтинги и оценки.

Как правильно понимать рейтинги
9+ — дичайше переоценённый хайп, лучше не рисковать.
8+ — высокое качество либо результат хайпа, можно рискнуть.
7+ — можно смотреть.
6+ — можно попробовать.
5+ — реально интересные вещи есть, но вот искать их...
4 и ниже — вот тут рейтинги обычно не врут.

Как ставлю оценки я
10. Это либо реально шедевр, либо меня субъективно глубоко торкнуло.
9. Отличная работа не может быть идеальной на сто процентов.
8. Качественная вещь, даже какие-то недостатки общее впечатление не портят.
7. Обычный нормальный тайтл, без кренов в мусор или шедевр.
6. Ничего особенного. Так, убить время. Может быть скучно или что-то подбешивать.
5. Фигня какая-то или просто не моё. Досматривал в перемотке. Из категории «сразу не дропнул, а потом стало жалко».
4. Повёлся на какую-то замануху или специально решил покушать отбросов.
3. Всякий кал, которым я добровольно изнасиловал свои глаза, уши и мозг.
2. Что-то совсем примитивное либо вообще любительская работа.
1. Это вообще не аниме. В прямом смысле.
————————————————————————————
10 + брошено — тайтлы, которые я совершенно точно смотреть не буду. Надо же их как-то помечать, чтобы было видно (либо наоборот не видно) при поиске и не тратить время на повторное чтение описаний и отзывов.
Оценки нет + брошено — тайтлы, которые действительно мною брошены. Зачем оценивать неосиленное?