Комментарий #10851982

Zdesь был Leo
@elvaleto, я думаю, что перевод правильный. Есида слова свои говорит не зрителю, а матери Саю. И для неё формулировка "воспитать" получается самой дипломатичной. гораздо лучше, чем содержать. Всё таки воспитание накладывает права и обязанности, да ещё и имеет вполне четкие границы...
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть