Комментарий #308249

Митари
Из-за гадов переводчиков - которые дропнули релиз :angry6: пришлось читать первый раз в ангсабе и вот итог моего с ним знакомства:
Во-первых, слишком простой язык, слишком простые однотипные слова.
Во-вторых, ещё и постоянная тавтология!

Вывод: видно америкосы переводят дословно, в одном смысле японские кавайи(cute ...), юката(nice ...) прочие однотипные японские слова, которые человек посмотревший хоть десяток тайтлов в сабами выучил на зубок!
Только русские саберы переводят нипонское "одноитоже" разными словами, а те переводчики из Lazy Ass одними и теми же.

П.С. Lazy Ass уже давно перевели все 26 глав, на наши горе... до сих пор только 13! Ну и кто здесь Lazy Ass?
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть