это временно. Мы, по крайней мере я, преследовали этими непопулярными ачивками несколько целей: 1. Своеобразный список рекомендаций к просмотру. Многие об этих тайтлах просто не знают. 2. Вытекает из 1 - популяризация хороших, но безвестных вещей. 3. Призрачная перспектива стимулировать (наличием на таком не маленьком сайте как Шикимори неких франшиз в достижениях) сабберов к переводу не переведенных тайтлов. У нас здесь есть пример человека, по заявкам которой переводили тайтлы, а если бы такие заявки исходили не от одного человека, а от довольно широкого круга лиц? Но это конечно всё вилами по воде писано, кто знает чем те переводчики руководствуются при выборе тайтлов в работу.
@morr, так в том-то и дело, чтоМы, по крайней мере я, преследовали этими непопулярными ачивками несколько целей:
1. Своеобразный список рекомендаций к просмотру. Многие об этих тайтлах просто не знают.
2. Вытекает из 1 - популяризация хороших, но безвестных вещей.
3. Призрачная перспектива стимулировать (наличием на таком не маленьком сайте как Шикимори неких франшиз в достижениях) сабберов к переводу не переведенных тайтлов. У нас здесь есть пример человека, по заявкам которой переводили тайтлы, а если бы такие заявки исходили не от одного человека, а от довольно широкого круга лиц? Но это конечно всё вилами по воде писано, кто знает чем те переводчики руководствуются при выборе тайтлов в работу.