@AlterMaximus, поделюсь своим скромным мнением. Так вот. Экранизация ужасна, потому что сценарист по одному ему ведомой причине изменил несколько ключевых моментов оригинальной истории, которые как раз и делали её самобытной. Поясню - мотивацию некоторых сюжетно важных персонажей сильно упростили и от оригинала остались только куцые декорации и хреново копипастнутые ситуации из начальных глав. И что самое удручающее - у центральных лиц отобрали то, что двигало сюжет, главный катализатор конфликта - убеждения, остались только их бледные тени. Была проделана посредственная работа по адаптации сразу нескольких арок, при том, что уложиться надо было в весьма скромный хронометраж - авторы с таким же успехом могли попытаться засунуть слона в холодильник. Приведу в пример "мелочь", которая наглядно демонстрирует наплевательское отношение к оригиналу: Манга. Глава первая. Сцена, в которой женщина-детектив с помощником приходят в парк, где бомжует спит ГГ, их цель - привести его в участок. Он мирно сопит на лавке, вокруг куча кошек, (а это, на секунду, важно, ведь далее выясняется что Усобуки кошатник с большой буквы К и держит у себя дома целую свору шерстяных разбойников; окей, допустим что это можно опустить без потери сути данного фрагмента), и пока детектив пытается растормошить героя, одна из кошек царапает ей запястье. ГГ в своей эксцентричной манере облизывает рану, что сюжетно обусловленно, конечно, НО! Даже это сухое описание вызывает меньше вопросов, чем то, что вывалил на зрителя автор сценария к фильму, ВНИМАНИЕ: ГГ без эксцессов приводят в допросную, там он спокойно отвечает на всякие каверзные вопросы, но ВНЕЗАПНО без видимой причины решает облизать то же самое место на теле детектива, что и в манге - запястье. Чувствуется халтура? Это ещё цветочки, по сути весь фильм соткан из таких вольных интерпретаций оригинала, которые по большей части теряют изначально заложенный в них смысл, превращая сильные сцены в неуместные. А ещё какого-то чёрта изменили пол второму ГГ. Все гэги про сексуальное напряжение между двумя натуралами естественно пошли коту под хвост. Вердикт таков - если мангу ещё не читали, то лучше не начинать знакомство со стрёмной адаптации, скорее всего отобьёт интерес. Если манга понравилась - тем более смотреть ЭТО ни в коем случае нельзя, от оригинального материала здесь только название. Поблагодарите за засейвленное время позже.
@sch.ervv, вот молодцы, убрали яойщину. Спасибо за коммент, не притронусь к этому (хотя тут по обложке все понятно, такого перса никогда натуралом не сделают), а вот экранизация норм. Было ещё время, когда сюжеты под гетщиц перекраивали.
@AlterMaximus, поделюсь своим скромным мнением.Так вот. Экранизация ужасна, потому что сценарист по одному ему ведомой причине изменил несколько ключевых моментов оригинальной истории, которые как раз и делали её самобытной. Поясню - мотивацию некоторых сюжетно важных персонажей сильно упростили и от оригинала остались только куцые декорации и хреново копипастнутые ситуации из начальных глав. И что самое удручающее - у центральных лиц отобрали то, что двигало сюжет, главный катализатор конфликта - убеждения, остались только их бледные тени. Была проделана посредственная работа по адаптации сразу нескольких арок, при том, что уложиться надо было в весьма скромный хронометраж - авторы с таким же успехом могли попытаться засунуть слона в холодильник.
Приведу в пример "мелочь", которая наглядно демонстрирует наплевательское отношение к оригиналу:
Манга. Глава первая. Сцена, в которой женщина-детектив с помощником приходят в парк, где
бомжуетспит ГГ, их цель - привести его в участок. Он мирно сопит на лавке, вокруг куча кошек, (а это, на секунду, важно, ведь далее выясняется что Усобуки кошатник с большой буквы К и держит у себя дома целую свору шерстяных разбойников; окей, допустим что это можно опустить без потери сути данного фрагмента), и пока детектив пытается растормошить героя, одна из кошек царапает ей запястье. ГГ в своей эксцентричной манере облизывает рану, что сюжетно обусловленно, конечно, НО! Даже это сухое описание вызывает меньше вопросов, чем то, что вывалил на зрителя автор сценария к фильму, ВНИМАНИЕ:ГГ без эксцессов приводят в допросную, там он спокойно отвечает на всякие каверзные вопросы, но ВНЕЗАПНО без видимой причины решает облизать то же самое место на теле детектива, что и в манге - запястье. Чувствуется халтура? Это ещё цветочки, по сути весь фильм соткан из таких вольных интерпретаций оригинала, которые по большей части теряют изначально заложенный в них смысл, превращая сильные сцены в неуместные.
А ещё какого-то чёрта изменили пол второму ГГ. Все гэги про сексуальное напряжение между двумя натуралами естественно пошли коту под хвост.
Вердикт таков - если мангу ещё не читали, то лучше не начинать знакомство со стрёмной адаптации, скорее всего отобьёт интерес. Если манга понравилась - тем более смотреть ЭТО ни в коем случае нельзя, от оригинального материала здесь только название. Поблагодарите за засейвленное время позже.
@AlterMaximus,@Good Dies,@Evamoon