Комментарий #5534836

w45ya
Гуглится это за 2 секунды, это самое начало и даже в бесплатных предпросмотрах доступна. Фраза "Да ты ваще" никак не отражает удивление, вообще.
Во-первых, для того, чтобы гуглить, нужно знать, что нужно гуглить. Как я уже сказал, я не знаком с этим тайтлом. Во-вторых, я говорил про контекст ПЕРЕВОДА. Я не могу сказать, удачный ли это перевод или нет, не увидев ситуацию целиком. Комиксы не всегда переводят тупо пофразово, и зачастую, чтобы верно передать смысл, текст в облачках приходится видоизменять и перетасовывать. Говорю как человек, который уже несколько лет переводит вебкомиксы и что-то в этом да понимает. В-третьих, нет. Отражает. Фраза в духе "да вы что творите" вполне себе передаёт удивление и может применяться даже если говорящий не видит виновника своего удивления.
Видать ты приравниваешь любую критику к токсичности, такого ярого фаната этих барыг я видел только 1 раз
И снова офигительные умозаключения. Во-первых, нет. Не приравниваю. Во-вторых, как можно вообще быть ярым фанатом издательства? Бред. Плюс, я уже говорил, что от них у меня только три тайтла в коллекции. Той же Азбуки и Фабрики у меня намного больше. А в этот спор я ввязался только по одной причине: обожаю, когда голословные хейтеры не могут пояснить за свою позицию и обсираются по полной. И ты только оправдываешь мои ожидания.
Лол, у них люди даже спрашивали, а почему у меня обложка порвана в посылке и получали бан, просто потому что они не допускают никакой критики, абсолютно.
Ну да, ну да. И как же всех этих негодяев до сих пор не забанили?
773x455666x556478x405410x63758x72
Там говорится, что он делал до 6 тома, вот их фраза по поводу 3 тома
Каким образом эта фраза опровергает мною сказанное? Плюс, твой скриншот является прямым аргументом того, что Истари не банят за любую критику, а способны и отвечать на вопросы.
Ответы
gvammer
gvammer#
@w45ya, твои скриншоты дискорда уже не раз преводились фанатиками истори комикс, что критику никто не удаляет, однако тут надо уточнить кто постил эту критику и как вы заметили на скриншоте критика от другого переводчика и тем более в дискорде ничто не удаляется при бане, в отличие от вк где твое присутствие в беседе можно убрать одной кнопкой.
Ich liebe es
Ich liebe es#
Во-первых, для того, чтобы гуглить, нужно знать, что нужно гуглить. Как я уже сказал, я не знаком с этим тайтлом. Во-вторых, я говорил про контекст ПЕРЕВОДА. Я не могу сказать, удачный ли это перевод или нет, не увидев ситуацию целиком. Комиксы не всегда переводят тупо пофразово, и зачастую, чтобы верно передать смысл, текст в облачках приходится видоизменять и перетасовывать. Говорю как человек, который уже несколько лет переводит вебкомиксы и что-то в этом да понимает.
Я же специально вставил ссылку, где можно прочитать контекст ситуации.
В-третьих, нет. Отражает. Фраза в духе "да вы что творите" вполне себе передаёт удивление и может применяться даже если говорящий не видит виновника своего удивления.
При чём здесь "что вы творите", в оригинале то фраза "да ты ваще" и она как раз таки подразумевает агрессивный настрой к раздражителю, в самой манге такого вообще не было, главный герой просто удивился внезапному падению, он не понимал почему он падает. Это было так же логично, как если бы при перемещении в другой мир он сказал бы "Да ты ваще", кому зачем и почему непонятно. В переводе от истари полная отсебятина, я не понимаю как можно отрицать такой провал. Я не раз видел как истари нещадно банили за любую критику в свой адрес, что-то немного посмеялся с сообщений в дискорде, как можно целое предложение упустить в очередной раз? В англ переводе его опять не было?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть