Шериф-преступник Хэм Эгг собирается захватить небольшой городок на границе между Нью-Мексико и Аризоной. На его пути стоит только одно препятствие — непревзойдённый стрелок-индеец, известный как «Монстр», которому помогают двое молодых людей, Анна и Джим, противостоящие банде Эгга, чтобы положить конец коррупции и освободить город.
бтв, то ли в переводе ошиблись, то ли в оригинале несостыковка, но и в ан, и в ру переводе на первых страницах горовится, что Анна дочь Фредди (Фредерика), а уже ближе к половине и до самого конца она его называет дядей, а он ее - племянницей.
И еще один вопрос: