Японцы, несомненно, с придыханием относятся к Франции. Если вспоминать мангу, то на ум сразу же приходит “Роза Версаля”, послужившая толчком для многих седзе-мангак, а если подумать еще немного, то, несомненно можно вспомнить “Безвинного”.
Это второе популярное произведение автора, которое было не только номинировано на премию Осамы Тэдзуки, но и получило продолжение. Но о нем потом.
Стоит сразу обозначить, что Сакамото – не исторический автор. Он может, старается, но либо не хочет, либо осознанно отступается от огромного числа исторических аспектов и незыблемых понятий, чтобы привнести в произведение частичку собственного, опиумного видения тех событий. Он не про достоверность. Он про зрелищность и метафоры. В ущерб сюжету и развитию персонажей он создает едва ли не аморфные образы, играющие лишь в контексте определенной сцены, затаскивает читателя в гущу событий и, резко выдергивая в самый неподходящий момент, тянет дальше, оставляя позади все то, к чему шел несколько глав.
За основу была взят роман «Палач Сансон», писавшийся с мемуаров «Записки палача». Если проще, то это уже единожды пережеванная история, потерявшая часть исторической достоверности, но мы говорим о манге. А это значит, что у нас будут женщины-палачи, родственники из воздушного пространства и иных исторических допущений в пользу гиперболизации событий и создания все более и более красочных образов.
При этом у четвертого тома есть прекрасное послесловие, в котором мы можем еще больше узнать о Франции и самом семействе Сансонов.
Вместе с этим автор оторвался на названиях глав. Поэтому искать метафорический смысл и удивляться его кругозору можно не только на самих страницах произведения, но и перед ними.
Если обращаться к творческому процессу, то Синъити подошел к созданию с присущей кропотливостью: он уточняет, в какой из комнат спал Огюст во время начала революции, штудирует фотографии замков, задается вопросом, правильно ли рисовать звуки в манге и опять ищет, ищет, ищет.
Так что такое “Невинный”? Это театральная постановка, опера, фильм. Это не привычная история, в которой все идет «по рельсам», это резкие скачки, появление новых персонажей и исчезновение старых, излишний драматизм, присущий классике, вперемешку с сентиментализмом.
Это не энциклопедия о французской революции. Это история о низшем сословии палачей, гонимых за работу, за которую никто другой не готов взяться. Это история о союзе Австрии и Франции. Это история о похоти и чистой любви, о насилии и нежности, криках и жестокости, шике и грязных улочках. Это отображение точки зрения персонажей, перекликающееся с недовольными возгласами автора, говорящего то устами толпы, то устами Шарля.
История соразмерна Франции, и ее физически невозможно обхватить. Поэтому первая треть, сосредоточенная на Шарль-Анри, плавно перетекает во вторую, с доминирующей Мари-Жозеф, резко превращается в третью, рассказывает о Марии-Антуанетте… Кульминация. И конец.
Конец с заделом, но читатель уже сейчас может быть удовлетворен и полностью обессилен. Манга не задавала вопросов и не стремилась на них отвечать, никогда не доходила до пика кульминации, но, при всем этом, сохраняла динамику и не давала продохнуть, раз за разом подкидывая то насилие, то секс, то дворцовые интриги.
С героями мы знакомимся скачками. Вот Шарль-Анри и он не может отрубить голову. Вот Шарль-Анри и он занимает место отца. Вот Шарль-Анри и он становится полноценным палачом. Вот Шарль-Анри… И мы возвращаемся в самое начало. А затем Шарль-Анри медленно превращается в Шарль-Жана.
Развитие персонажей циклично. Они ходят по кругу, прогрессируя и теряя, вновь находя и деградируя. Они идут по стопам своих прародителей и не пытаются сойти с тропы.
При этом они никогда не оправдывают ожиданий. Никто не создает однозначных протагонистов или антагонистов, они все по-своему притягивающие и отталкивающие одновременно. В один момент мы смотрим на них со щенячьим обожанием, в другой ненавидим. И прокатываемся на этих американских горках не раз и не два.
С визуальной точки зрения это идеал. Четко выверенные цвета, интерьеры, панели на всю страницу и огромное количество фантастичных визуальных метафор, не всегда отличимых от правды.
“Безвинный” похож на твердый сыр с голубой плесенью, который не каждый захочет попробовать. Идеальный визуально, он имеет своеобразно терпкий вкус, который не каждому придется по душе.
Это второе популярное произведение автора, которое было не только номинировано на премию Осамы Тэдзуки, но и получило продолжение. Но о нем потом.
Стоит сразу обозначить, что Сакамото – не исторический автор. Он может, старается, но либо не хочет, либо осознанно отступается от огромного числа исторических аспектов и незыблемых понятий, чтобы привнести в произведение частичку собственного, опиумного видения тех событий. Он не про достоверность. Он про зрелищность и метафоры. В ущерб сюжету и развитию персонажей он создает едва ли не аморфные образы, играющие лишь в контексте определенной сцены, затаскивает читателя в гущу событий и, резко выдергивая в самый неподходящий момент, тянет дальше, оставляя позади все то, к чему шел несколько глав.
За основу была взят роман «Палач Сансон», писавшийся с мемуаров «Записки палача». Если проще, то это уже единожды пережеванная история, потерявшая часть исторической достоверности, но мы говорим о манге. А это значит, что у нас будут женщины-палачи, родственники из воздушного пространства и иных исторических допущений в пользу гиперболизации событий и создания все более и более красочных образов.
При этом у четвертого тома есть прекрасное послесловие, в котором мы можем еще больше узнать о Франции и самом семействе Сансонов.
Вместе с этим автор оторвался на названиях глав. Поэтому искать метафорический смысл и удивляться его кругозору можно не только на самих страницах произведения, но и перед ними.
Если обращаться к творческому процессу, то Синъити подошел к созданию с присущей кропотливостью: он уточняет, в какой из комнат спал Огюст во время начала революции, штудирует фотографии замков, задается вопросом, правильно ли рисовать звуки в манге и опять ищет, ищет, ищет.
Так что такое “Невинный”? Это театральная постановка, опера, фильм. Это не привычная история, в которой все идет «по рельсам», это резкие скачки, появление новых персонажей и исчезновение старых, излишний драматизм, присущий классике, вперемешку с сентиментализмом.
Это не энциклопедия о французской революции. Это история о низшем сословии палачей, гонимых за работу, за которую никто другой не готов взяться. Это история о союзе Австрии и Франции. Это история о похоти и чистой любви, о насилии и нежности, криках и жестокости, шике и грязных улочках. Это отображение точки зрения персонажей, перекликающееся с недовольными возгласами автора, говорящего то устами толпы, то устами Шарля.
История соразмерна Франции, и ее физически невозможно обхватить. Поэтому первая треть, сосредоточенная на Шарль-Анри, плавно перетекает во вторую, с доминирующей Мари-Жозеф, резко превращается в третью, рассказывает о Марии-Антуанетте… Кульминация. И конец.
Конец с заделом, но читатель уже сейчас может быть удовлетворен и полностью обессилен. Манга не задавала вопросов и не стремилась на них отвечать, никогда не доходила до пика кульминации, но, при всем этом, сохраняла динамику и не давала продохнуть, раз за разом подкидывая то насилие, то секс, то дворцовые интриги.
С героями мы знакомимся скачками. Вот Шарль-Анри и он не может отрубить голову. Вот Шарль-Анри и он занимает место отца. Вот Шарль-Анри и он становится полноценным палачом. Вот Шарль-Анри… И мы возвращаемся в самое начало. А затем Шарль-Анри медленно превращается в Шарль-Жана.
Развитие персонажей циклично. Они ходят по кругу, прогрессируя и теряя, вновь находя и деградируя. Они идут по стопам своих прародителей и не пытаются сойти с тропы.
При этом они никогда не оправдывают ожиданий. Никто не создает однозначных протагонистов или антагонистов, они все по-своему притягивающие и отталкивающие одновременно. В один момент мы смотрим на них со щенячьим обожанием, в другой ненавидим. И прокатываемся на этих американских горках не раз и не два.
С визуальной точки зрения это идеал. Четко выверенные цвета, интерьеры, панели на всю страницу и огромное количество фантастичных визуальных метафор, не всегда отличимых от правды.
“Безвинный” похож на твердый сыр с голубой плесенью, который не каждый захочет попробовать. Идеальный визуально, он имеет своеобразно терпкий вкус, который не каждому придется по душе.
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев