# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | – | 128/128 | Манхва | |
2 | Marriage of ConvenienceБрачный бизнес | – | 0/141 | Манхва | |
3 | The Villainess Lives AgainВторая жизнь злодейкионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
4 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | – | 125/125 | Манхва | |
5 | I Fell into a Reverse Harem Game!Кажется, я попала в мир игры-гаремникаонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
6 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | – | 158/158 | Манхва | |
7 | A Tyrant's First LoveПервая любовь императора-тирана | – | 75/75 | Манхва | |
8 | Let's Hide My Little BrotherПервым делом спрячем моего младшего братаонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
9 | God of BlackfieldРеинкарнация военногоонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
10 | Light and ShadowСвет и тень | – | 233/233 | Манхва | |
11 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
12 | The Villainess's MakerСоздатель злодейки | – | 72/72 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Caught By the VillainЗлодей узнал моё истинное лицоонгоинг | – | 0/? | Манхва |