# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | – | 128/128 | Манхва | |
2 | This Villainess Wants a Divorce!Выжить в качестве жены героя | – | 118/118 | Манхва | |
3 | What's Wrong with You, Duke?Зачем вы это делаете, герцог? | – | 133/133 | Манхва | |
4 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | – | 125/125 | Манхва | |
5 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | – | 158/158 | Манхва | |
6 | Who Made Me a PrincessОднажды я стала принцессой | – | 125/125 | Манхва | |
7 | The Villainess's MakerСоздатель злодейки | – | 72/72 | Манхва | |
8 | The Villain's SaviorСпасительница злодея | – | 87/87 | Манхва | |
9 | I Was Tricked Into This Fake Marriage!Этот брак — явный обман! | – | 108/108 | Манхва |