
(Не уверен почему на шикимори написано именно так, но во всей новелле - 1432 главы и 8 томов, а не 366 глав и 18 томов. Может я ошибся, а может инфа не про новеллу, здесь хз)
Прежде чем начать читать, нужно сразу уточнить - новелла сложная, но не в плане хитросплетений сюжета и ещё чего то, а в плане языка.
Для русского человека, в каком бы переводе вы не читали, построение текста и предложений, темп и тон повествование очень сильно разнятся от привычного.
Сюда же стоит добавить что сам стиль новеллы - тяжеловат. Очень, ну ОЧЕНЬ много воды а так же уместных и не очень описаний ощущений/чувств гг. И может это и не плохо, но когда тебе в тексте хотят передать небольшую киношность раз за разом, воспринимается тяжело. Да и в целом, они носят такой. описательный характер, но будто бы не очень живые. Картинка в голове то ли не складывается, то ли не остаётся места для фантазий.
Диалоги. Их тут огромное множество от самых разных лиц и персонажей. И, опять же, само по себе это не плохо, но сами диалоги немного отдают картоном. Не многие меня поймут, но персонажи тут будто бы не живые, из за этого читать сложно.
Сам по себе сюжет, и все что происходит в первых 500 главах не то чтобы трудный и запутанный. Я не знаю как люди умудряются ничего не понимать, но если не долбится в глаза и читать нормально - все ну очень просто. А это с учётом того что я не вникал и не запоминал местные названия и термины. Проблема в другом - он душный и ну очень медленный. Опять же, проблема темпа и количества воды, но не до такой же степени что за 200 глав произошло минимальное количество интересных событий.
Тяжело, но лишь глазам. Больше 5 глав за раз ну прям не читается, хотя сам по себе могу осилить 2, со средним объёмом, книги за день. То ли китайщина не моё, то ли тайтл такой.
Прежде чем начать читать, нужно сразу уточнить - новелла сложная, но не в плане хитросплетений сюжета и ещё чего то, а в плане языка.
Для русского человека, в каком бы переводе вы не читали, построение текста и предложений, темп и тон повествование очень сильно разнятся от привычного.
Сюда же стоит добавить что сам стиль новеллы - тяжеловат. Очень, ну ОЧЕНЬ много воды а так же уместных и не очень описаний ощущений/чувств гг. И может это и не плохо, но когда тебе в тексте хотят передать небольшую киношность раз за разом, воспринимается тяжело. Да и в целом, они носят такой. описательный характер, но будто бы не очень живые. Картинка в голове то ли не складывается, то ли не остаётся места для фантазий.
Диалоги. Их тут огромное множество от самых разных лиц и персонажей. И, опять же, само по себе это не плохо, но сами диалоги немного отдают картоном. Не многие меня поймут, но персонажи тут будто бы не живые, из за этого читать сложно.
Сам по себе сюжет, и все что происходит в первых 500 главах не то чтобы трудный и запутанный. Я не знаю как люди умудряются ничего не понимать, но если не долбится в глаза и читать нормально - все ну очень просто. А это с учётом того что я не вникал и не запоминал местные названия и термины. Проблема в другом - он душный и ну очень медленный. Опять же, проблема темпа и количества воды, но не до такой же степени что за 200 глав произошло минимальное количество интересных событий.
Тяжело, но лишь глазам. Больше 5 глав за раз ну прям не читается, хотя сам по себе могу осилить 2, со средним объёмом, книги за день. То ли китайщина не моё, то ли тайтл такой.