Как правильно подметили переводчики, это добрая сказка. Не могу сказать, что книга для подростков - подростки бывают разные. А здесь у нас добрая сказка, с нестыковками, слабой концовкой и вялыми побочными героями (есть в ней и симпатичные герои, и есть симпатичные истории). В то же время она отлично переведена, местами красива, эпична и наполнена цветами и музыкой (музыкой может и не наполнена, я сам с музыкой не сочетаюсь).
В итоге:
1. Я смирился с тем, что ее прочитал.
2. Я не знаю кому бы ее порекомендовать.
3. Я точно не буду ее перечитывать.
4. И я точно не буду пинать ногами добрую сказку. (Я из тех людей, для которых последние серии второго Кланнада и выглядят неестественно, но я не буду их критиковать - пусть та история закончится хорошо, ведь у меня есть сердце).
В итоге:
1. Я смирился с тем, что ее прочитал.
2. Я не знаю кому бы ее порекомендовать.
3. Я точно не буду ее перечитывать.
4. И я точно не буду пинать ногами добрую сказку. (Я из тех людей, для которых последние серии второго Кланнада и выглядят неестественно, но я не буду их критиковать - пусть та история закончится хорошо, ведь у меня есть сердце).