# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | AdelaideАделаида | – | 0/86 | Манхва | |
2 | I Belong to House CastieloЯ — дитя этого дома | – | 0/155 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Little Lady Behind the VillainИстинная младшая дочь герцога-злодеяонгоинг | – | 32/? | Манхва | |
2 | Our Little EmpressМалышка-императрица | 10 | 54/98 | Манхва | |
3 | Father, I Don't Want This MarriageПапа, я против этого брака! | 9 | 47/131 | Манхва | |
4 | Today I Live with YouСегодняшний день я проживу с тобой | 10 | 57/114 | Манхва | |
5 | Villainesses Have More FunС этого дня злодейка счастливаонгоинг | 7 | 77/? | Манхва | |
6 | The Broken Ring: This Marriage Will Fail AnywayЭтот брак всё равно обречён на провалонгоинг | 10 | 55/? | Манхва | |
7 | I Don't Love You AnymoreЯ больше не люблю тебя | 10 | 75/105 | Манхва | |
8 | I Will Fall With the EmperorЯ паду вместе с императоромонгоинг | 10 | 82/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Marriage of ConvenienceБрачный бизнес | – | 108/141 | Манхва | |
2 | Doctor Elise: The Royal Lady with the LampКоролева со скальпелем | – | 143/156 | Манхва | |
3 | The Lady with a MaskЛеди в маске | – | 55/55 | Манхва | |
4 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | – | 158/158 | Манхва | |
5 | A Business ProposalОфисное свидание вслепую | 10 | 124/124 | Манхва |