# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Marriage of ConvenienceБрачный бизнес | 7 | 7/141 | Манхва | |
2 | Surviving as a MaidВыжить в качестве горничнойонгоинг | 10 | 121/? | Манхва | |
3 | How to Win My Husband OverКак переманить мужа на свою сторонуонгоинг | 10 | 106/? | Манхва | |
4 | The Perks of Being a VillainessКак хорошо и удобно быть злодейкойонгоинг | 8 | 59/? | Манхва | |
5 | Mother's Contract MarriageМама вышла замуж по контрактуонгоинг | 10 | 70/? | Манхва | |
6 | A Stepmother's MarchenНебылица мачехионгоинг | 10 | 63/? | Манхва | |
7 | Why Are You Obsessed With Your Fake Wife?Почему вы одержимы подставной женой?онгоинг | 6 | 17/? | Манхва | |
8 | The Crimson LadyРестарт ледионгоинг | 10 | 90/? | Манхва | |
9 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | 10 | 162/? | Манхва | |
10 | Kill the VillainessУбить злодейку | 7 | 37/102 | Манхва | |
11 | Raising My Fiance With MoneyЯ вырастила жениха на свои деньгионгоинг | 10 | 52/? | Манхва | |
12 | Lout of Count's FamilyЯ стал графским ублюдкомонгоинг | 9 | 135/? | Манхва | |
13 | I Shall Master This FamilyЯ стану хозяйкой этой жизнионгоинг | 7 | 154/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Gourmet GamerВеликолепный вкус | 8 | 117/117 | Манхва | |
2 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 6 | 125/125 | Манхва | |
3 | RoxanaКак защитить старшего брата главной героинионгоинг | 10 | 43/? | Манхва | |
4 | King the LandКороль земли | 7 | 21/21 | Манхва | |
5 | They Say I Was Born a King's DaughterМне сказали, что я переродилась дочерью короляонгоинг | 5 | 264/? | Манхва | |
6 | Father, I Don't Want This MarriageПапа, я против этого брака! | 8 | 131/131 | Манхва | |
7 | A Villainess for the TyrantТиран — хорошая партия для злодейки | 10 | 24/24 | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 50 Tea Recipes from the DuchessПятьдесят рецептов чая от герцогини | – | 3/143 | Манхва |