# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Author of My Own DestinyЯ стала женой главного герояонгоинг | – | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Baroness Goes on StrikeДорогой, я объявляю забастовкуонгоинг | – | 20/? | Манхва | |
2 | Into the Light, Once AgainЕщё раз в светонгоинг | – | 42/? | Манхва | |
3 | The Villainess Is a MarionetteЗлодейка-марионеткаонгоинг | – | 72/? | Манхва | |
4 | RoxanaКак защитить старшего брата главной героинионгоинг | – | 43/? | Манхва | |
5 | The Monstrous Duke's Adopted DaughterКнягиня чудовищ и принцесса по контракту | – | 95/150 | Манхва | |
6 | Solitary LadyНедосягаемая леди | – | 21/125 | Манхва | |
7 | The Perks of Being an S-Class HeroineПривилегия попаданкионгоинг | – | 42/? | Манхва | |
8 | The Male Lead's Little Lion DaughterПриёмная дочь протагонистаонгоинг | 10 | 60/? | Манхва | |
9 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | 9 | 69/? | Манхва | |
10 | Touch My Little Brother and You're DeadТолько троньте моего братика, и всем вам конецонгоинг | – | 11/? | Манхва | |
11 | Kill the VillainessУбить злодейку | – | 47/102 | Манхва | |
12 | Lout of Count's FamilyЯ стал графским ублюдкомонгоинг | 8 | 27/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | AdelaideАделаида | 8 | 0/86 | Манхва | |
2 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | 8 | 128/128 | Манхва | |
3 | The Abandoned EmpressБрошенная императрица | 8 | 0/146 | Манхва | |
4 | This Villainess Wants a Divorce!Выжить в качестве жены героя | 7 | 118/118 | Манхва | |
5 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 9 | 125/125 | Манхва | |
6 | Doctor Elise: The Royal Lady with the LampКоролева со скальпелем | 7 | 143/156 | Манхва | |
7 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | 7 | 158/158 | Манхва | |
8 | Solo LevelingПоднятие уровня в одиночку | 10 | 179/201 | Манхва |