# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | Angel or VillainessАнгельская леди | – | 0/172 | 0/? | Манхва |
2 | The Abandoned EmpressБрошенная императрица | – | 0/146 | 0/9 | Манхва |
3 | MemorizeЗапомнитьонгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
4 | The Villainess Is a MarionetteЗлодейка-марионеткаонгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
5 | The Legend of the Northern BladeЛегенда о северном клинке | – | 0/202 | 0/? | Манхва |
6 | I Am the Real OneНа самом деле я была настоящейонгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
7 | Kill the HeroУбить героя | – | 0/153 | 0/? | Манхва |
8 | My F-Rank High School LifeШкольник, притворившийся ранговым отбросомонгоинг | 10 | 0/? | 0/? | Манхва |
9 | The Siren: Becoming the Villain's FamilyЯ вошла в семью злодея по контрактуонгоинг | – | 0/? | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | 10 | 5/128 | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | 10 | 125/125 | 0/? | Манхва |
2 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | 10 | 158/158 | 0/? | Манхва |
3 | Father, I Don't Want This MarriageПапа, я против этого брака! | 10 | 0/131 | 0/? | Манхва |
4 | Charlotte and Her 5 DisciplesПять учеников Шарлотты | 10 | 205/210 | 0/? | Манхва |
5 | I'm Not the Final Boss' Lover!Я не любовница финального босса! | 10 | 0/85 | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тома | Тип |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Skeleton Soldier Failed to Defend the DungeonВоин-скелет не смог защитить подземельеонгоинг | 9 | 0/? | 0/? | Манхва |