Антуанетта Плато — главная героиня истории — добивается расположения горожан своей добротой, отзывчивостью, хорошими манерами. Выглядит Тони весьма необычно, хотя, лучше сказать, «как человек»; редко увидишь аниме-персонажа с прямоугольным вытянутым лицом. И тем не менее чем-то в своей внешности Антуанетта меня привлекает. Позже к Тони и Алену добавляется новый друг: спортсмен из Японии Дзагато, весьма приятный персонаж: простой, заботливый и добрый. Хотела бы я с ним дружить тоже. Питомец Тони, белый котёнок Филиппон, невероятно смекалистый и догадливый. Есть серии, где он самостоятельно разгадывает загадку, а его хозяйке и остальным остаётся только догнать и поймать преступника. Захотелось завести такого же маленького приятеля, как котёнок Филиппон.
Тони не может оставаться равнодушной, если видит несправедливость, обязательно выручит попавшего в беду, чего бы ей это ни стоило. Некоторые из этих несчастных случаев — коварные планы Мадам Лапэн, которая ой как невзлюбила парочку журналистов Алена и Тони за то, что встревают в её махинации, путаются под ногами.
Жаль, но Мадам Лапэн так и останется безнаказанной. Финальная серия не ставит в сериале точку, будто она и не последняя вовсе. Обычная практика для западных ТВ-сериалов того времени. А эта картина как раз была снята при сотрудничестве с итальянской студией RAI (Radiotelevisione italiana).
Если вы любите Францию, просмотр “Репортёрский блюза” для вас будет исключительным наслаждением. За чарующую атмосферу романтичного Парижа и живописные пейзажи Франции я отдаю этому аниме первое место среди других тайтлов, где действие происходит в La Douce France ( см. мою коллекцию «Франция — столица мира»). 20-е годы тоже переданы хорошо: печатные машинки, ретромобили, джаз… Джаз!! Музыка в этом аниме — отдельное удовольствие. Видно, какие старания были приложены не только к опенингу и эндингу, но и к фоновым мелодиям — все серии вас будет сопровождать приятный классический джаз.
Нюанс, который может оттолкнуть от просмотра, — отсутствие перевода на английский или русский от первой серии и до пятьдесят второй. На Ютубе залиты все серии, но только на французском, испанском, немецком и итальянском (собственно, где сериал и транслировался). Единственное решение для тех, кто не понимает ни один из перечисленных языков на слух, — включить автоперевод на Ютубе. Порой будет переведено кривовато, не спорю, но, видимо, перевода мы нескоро дождемся. Я же понимаю французский на слух совсем чуть-чуть и считаю себя в этом пока ещё профаном, благо у всех актеров озвучки поставленная речь. “Репортёрский блюз” хорошо подойдёт для погружения во французский язык, развития понимания его на слух. Вы также можете включить французские субтитры и выписывать в словарь непонятные слова. Только не злоупотребляйте субтитрами и отключайте их, когда почувствуете, что сможете обойтись без них.
Я не хочу в очередной раз говорить заезженное «настоятельно рекомендую», «советую посмотреть». Я просто хочу сказать, что сейчас очень не хватает таких аниме, как “Репортёрский блюз”, — простых, но дающих столько эмоций во время и после просмотра. В этом сериале видна душа и любовь. Он дарит положительные эмоции и греет сердце. Мои аплодисменты, Кэндзи Кодама!