# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Into the Light, Once AgainЕщё раз в светонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
2 | The Villainess Is a MarionetteЗлодейка-марионеткаонгоинг | – | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | RoxanaКак защитить старшего брата главной героинионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
2 | How to Win My Husband OverКак переманить мужа на свою сторонуонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
3 | Mother's Contract MarriageМама вышла замуж по контрактуонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
4 | A Stepmother's MarchenНебылица мачехионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
5 | Revolutionary Princess EveПринцесса, запечатлевшая изменникаонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
6 | Secret LadyСекрет ледионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
7 | Villains Are Destined to DieСмерть — единственный конец для злодейкионгоинг | – | 0/? | Манхва | |
8 | The Broken Ring: This Marriage Will Fail AnywayЭтот брак всё равно обречён на провалонгоинг | – | 0/? | Манхва | |
9 | Lout of Count's FamilyЯ стал графским ублюдкомонгоинг | – | 0/? | Манхва |
# | Название | Оценка | Главы | Тип | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beware the Villainess!Берегись этой чертовки! | – | 128/128 | Манхва | |
2 | Marriage of ConvenienceБрачный бизнес | – | 0/141 | Манхва | |
3 | Daytime StarЗвёздный свет | – | 77/77 | Манхва | |
4 | The Villainess Turns the HourglassЗлодейка, перевернувшая песочные часы | – | 125/125 | Манхва | |
5 | Doctor Elise: The Royal Lady with the LampКоролева со скальпелем | – | 156/156 | Манхва | |
6 | Why Raeliana Ended Up at the Duke's MansionНевеста герцога по контракту | – | 158/158 | Манхва | |
7 | A Business ProposalОфисное свидание вслепую | – | 124/124 | Манхва | |
8 | Father, I Don't Want This MarriageПапа, я против этого брака! | – | 131/131 | Манхва | |
9 | Solo LevelingПоднятие уровня в одиночку | – | 201/201 | Манхва | |
10 | Light and ShadowСвет и тень | – | 233/233 | Манхва | |
11 | Bloody SweetСладкая кровь | – | 22/22 | Манхва | |
12 | Flirting with the Villain's DadСоблазнить отца злодея | – | 159/159 | Манхва | |
13 | Kill the VillainessУбить злодейку | – | 102/102 | Манхва | |
14 | What's Wrong with Secretary Kim?Что не так с секретарём Ким? | – | 98/98 | Манхва |