Я пыталась посмотреть Мозаику три раза. Ну не шла она у меня, и хоть ты тресни. Было пресно, скучно, не смешно, никто из персонажей не цеплял, кроме, разве что, Карэн. Персонажи моэшные и милые, но настолько в крайность, что мне это даже показалось минусом, а мою любимую сестричку и не показывали почти. Поначалу было классно, когда главная героиня поехала в Англию, там все говорят на английском, причем с таким прикольным акцентом, все было довольно тепло и лампово, ну и я уж было подумала, что меня ждет продолжение GochiUsa... ага, щаз. По щелчку пальца нас переносят в школу, и других мест действий не было и не будет до самого конца. Даже домашнюю обстановку девочек показывали крайне редко. Спасли этот тайтл только реально удачные моменты (которые в 99% случаев приходятся на Карэн), ну и парнишка, который уцепился в меня со словами: "Ну давай посмотрим, ну давай!". Вот вместе смотреть было реально весело, интересно и местами даже смешно. Одна я не осилила и первый сезон, что уж там говорить про второй... Тайтл не самый плохой, он просто никакой, слишком детский. Хотя в общем и целом мне понравилось, но не без косяков. Смотреть рекомендую только прожженным моэфагам (хотя даже я не оценила), остальным же лучше пройти мимо.
Итог: 8/10 за юри-байты, мемы, натуральный английский язык, серию со спектаклем и Карэн.
Итог: 8/10 за юри-байты, мемы, натуральный английский язык, серию со спектаклем и Карэн.
Комментарии
Твой комментарий
@Шикимори-помойка, Натуральным этот английский назвать язык не поворачивается. Ну, т.е. к правильности речи претензий нет, особенно если сделать скидку на то, что это говорят японцы, но вот скорость речи и стиль - это швах. Во-первых британцы (не важно откуда, хоть из Уэльса, хоть из Лондона, хоть из откуда угодно), как и почти все европейцы, нация быстроговорящая, в отличие от азиатов, во-вторых английский, на котором разговаривают в этом тайтле - он литературный, он деловой, он какой угодно, но не тот, на котором разговаривают в повседневной жизни.@lol queen@Izarius, ты, видимо, либо мало аниме смотришь, либо японцев плохо знаешь. А может все сразу. Потому что то, как японцы извращаются над иностранными языками, ей богу, лучше один раз услышать. В Мозаике просто эталонный английский, если сравнивать с тем, что происходит в Японии на самом деле. А сэйю-то японки.@Izarius@Шикимори-помойка, Я прекрасно знаю, насколько все плохо у японцев с языками, в частности с английским. Но, братан, сравнение в данном случае не работает, поскольку если что-то где-то выполнено лучше, чем везде, это еще не значит, что оно выполнено хорошо. Это как сказать, что здания строительной компании D из какой-нибудь страны Ы эталонны потому, что стоят они аж два дня, в отличие от зданий компаний A-C, рушащихся на следующий после постройки день. Бред же, ну.@lol queen@Izarius, я тебе не братан, это первое, а второе -- бред здесь пишешь только ты. Если тебе не до чего докопаться, то кончай спамить.@Izarius@Шикимори-помойка, О господи какие мы илитарные, обращение "братан" Их Величеству не нравится, беда-беда.Я тебе конкретно объяснил, почему английский в Мозаике нельзя назвать ни "натуральным", ни, уж тем более, "эталонным", ты же вместо дискуссии фактически слился до***м до обращения. Вел дан, май френд (или Ваша Светлость не любит и когда так к ней обращаются?), вел дан.