Оставлю небольшой пролог, всё-таки это мой первый опыт в просмотре дунхуа. Я лично довольно предвзят к китайским аниме, к китайской манге и вообще, китайцы как-то не ложатся мне в душу (геншин не в счёт). С другой стороны, Благословение небожителей довольно часто стал мелькать в поле зрения, поэтому подумал, что стоило бы хотя бы один раз посмотреть дунхуа, познакомиться с ним через популярный тайтл. И знаете что? Довольно сильный проходняк, который можно посмотреть без порчи настроения. Да, последние пару серий подкачали, сюжет скомкали бесконечным срывом покровов, а историю государства Баньюэ раскрыли не так подробно как того бы хотелось. Но даже так просмотр всё равно не вызывает дискомфорта, не хочется задавать тупых вопросов, так что к детективной составляющей претензий не имею. Реально же круто как таинственное похищение невест обернули историей несчастной абьюзивной любви женщины-генерала к козлу, который отказывается брать ответственность за романтические отношения.
1366x7681366x768
Главные герои, Се Лянь и Хуа Чэн, интересные ребята: принц-неудачник и даосский священник в храме, посвящённом самому себе, а рядом с ним таинственный напарник, про которого заранее известно, что он князь демонов и просто хороший человек. Важно понимать, что эта парочка намеренно противопоставлена друг другу. Се Лянь, ни много ни мало, сын и наследник Юй-ди, Нефритового императора, высшего божества даосского пантеона, управляющий всеми небесами, землёй и подземным миром. При этом он носит одежду белого цвета, который в Китае имеет примерно то же значение, какое для нас имеет чёрный цвет в погребальной церемонии - это цвет траура, грусти, скорби, на похороны приносят именно белые цветы. Кроме того, во времена династии Хань белую одежду носили люди низкого социального происхождения, поскольку неокрашенная ткань стоила намного дешевле окрашенной, поэтому исторически у китайцев белый цвет имеет ассоциацию с чем-то пустым, бессмысленным, низким и уничижительным. Отсюда, например, 白丁, то есть "белый человек", бедняк, или 白痴, то есть идиот, кроме того, в китайском театре белую маску носили актёры, игравших коварных мужчин. По этим причинам становится понятно почему придворные гнобят, пусть и принца, но всё-таки неудачника, который, судя по всему, ещё и проклят.
1366x768
А вот Хуа Чен стоит на противоположном полюсе, он как князь стоит над всей презренной нежитью, про которого пока что не так много известно, но достаточно того, что он шатал небесный порядок и вертел его на оси мироздания. И, тем не менее, будучи таким вот низким и ненавистным небожителями, Хуа Чэн носит красную одежду, а красный это самый любимый китайцами цвет, буквально солярный символ торжества и источника жизни. Красный это солнце, которое аккумулирует в себе счастье, преданность, пламенность, пылкость, торжество. Ну и разумеется, красную одежду носили люди высокого социального положения, высокопоставленные чиновники, в частности. Кроме того, красному цвету приписывали магические свойства, он оберегал от сглаза и притягивал счастье и успех, а ещё есть поверье, что на свадьбу нужно одеваться в красное чтобы родился сын. В этом, кстати, рофл пятой серии, когда удача оказалась на стороне князя демонов, а фатально не везло сыну Нефритового императора.
1366x7681366x768
Ну и разумеется, красный это цвет нити судьбы, мистическим образом связавшей между собой две противоположности в один мощный пейринг. Чтобы подчеркнуть онтологическое различие между ними, следует знать о том (вот и вот), что в китайской культуре человеческая душа состоит из множества духов, которых относят к шэнь, соответствующей активной энергии ян, и к гуй, соответствующей пассивной инь. После смерти человека возвышенные светлые духи шэнь перерождаются на Небесах в персонифицированные духовые силы, которые имеют духовную связь с потомками, но если человек не был должным образом похоронен, тогда его низменные духи гуй превращаются в злобных и опасных призраков. Собственно, в сериале под демонами имеют ввиду именно гуй (鬼), то есть призраков, что отражено в английском переводе (ghost). Так что Хуа Чэн и Се Лянь это буквально земля и небо, инь и ян.
1366x7681366x768
Вообще, Благословение небожителей является хорошей иллюстрацией религиозности китайцев, в том плане как выглядит их религиозное мировоззрение. В общем, лор тайтла представлен в свете даосской космологии, представляющей наш мир в виде вертикали, на самой вершине которой находятся Небеса, на которых живут бессмертные небожители, а под ними земной мир и смертные люди. Причём важно понимать, что в этой концепции мир трансцендентный и мир имманентный схожи между собой, то есть (по крайней мере исторически, сейчас не факт) небесная иерархия у китайцев повторяет социальную. Отношения между небожителями и людьми это взаимовыгодное сосуществование, смертные взамен на покровительство молятся бессмертным и строят храмы в их честь.
1366x7681366x7681366x768
Обе стороны, прежде всего, материально заинтересованы друг в друге: одни получают защиту от бедствий, удачу в делах и богатый урожай, другие в качестве налогов получают то, что в русском переводе назвали "добродетелями", хотя в английском даётся более понятное "merit credits" - оплата за заслуги, то есть те же деньги. Небеса это огромная бюрократическая институция, состоящая из множества департаментов, в которых неустанно трудятся небожители 天官, то есть буквально "небесные чиновники". Их работа строго регламентирована, существует система соподчинения и субординации, работу небожителей в рамках этих правил контролируют вышестоящие надзорные органы. Небесными чиновниками, разумеется, становятся в результате меритократического отбора, на Небеса возносятся вследствие особых личных достижений. Например, покровитель чиновников, учёных и литературы Вэньчан когда-то давно был человеком по имени Чжан Язи, а Эрлан, величайший воин Небес, при жизни был Ли Эрланом, сыном инженера Ли Бина. В конце концов, Восемь Бессмертных даосского пантеона тоже начинали как смертные. А в центре всей конструкции расположена фигура того самого Нефритового императора, которого мы ни разу не увидим, но так и должно быть, поскольку в этом заключается даосский идеал верховного правителя: править мирозданием, ничего не делая.
1366x7681366x768
P.S. В последних двух сериях жители Баньюэ говорят на каком-то странном языке, который на слух отличается от мандаринского китайского. И это круто, как никак, референсы про это страну взяты из региона, который в китайской историографии называют Западным краем. Только вот
1366x7681366x768
Главные герои, Се Лянь и Хуа Чэн, интересные ребята: принц-неудачник и даосский священник в храме, посвящённом самому себе, а рядом с ним таинственный напарник, про которого заранее известно, что он князь демонов и просто хороший человек. Важно понимать, что эта парочка намеренно противопоставлена друг другу. Се Лянь, ни много ни мало, сын и наследник Юй-ди, Нефритового императора, высшего божества даосского пантеона, управляющий всеми небесами, землёй и подземным миром. При этом он носит одежду белого цвета, который в Китае имеет примерно то же значение, какое для нас имеет чёрный цвет в погребальной церемонии - это цвет траура, грусти, скорби, на похороны приносят именно белые цветы. Кроме того, во времена династии Хань белую одежду носили люди низкого социального происхождения, поскольку неокрашенная ткань стоила намного дешевле окрашенной, поэтому исторически у китайцев белый цвет имеет ассоциацию с чем-то пустым, бессмысленным, низким и уничижительным. Отсюда, например, 白丁, то есть "белый человек", бедняк, или 白痴, то есть идиот, кроме того, в китайском театре белую маску носили актёры, игравших коварных мужчин. По этим причинам становится понятно почему придворные гнобят, пусть и принца, но всё-таки неудачника, который, судя по всему, ещё и проклят.
1366x768
А вот Хуа Чен стоит на противоположном полюсе, он как князь стоит над всей презренной нежитью, про которого пока что не так много известно, но достаточно того, что он шатал небесный порядок и вертел его на оси мироздания. И, тем не менее, будучи таким вот низким и ненавистным небожителями, Хуа Чэн носит красную одежду, а красный это самый любимый китайцами цвет, буквально солярный символ торжества и источника жизни. Красный это солнце, которое аккумулирует в себе счастье, преданность, пламенность, пылкость, торжество. Ну и разумеется, красную одежду носили люди высокого социального положения, высокопоставленные чиновники, в частности. Кроме того, красному цвету приписывали магические свойства, он оберегал от сглаза и притягивал счастье и успех, а ещё есть поверье, что на свадьбу нужно одеваться в красное чтобы родился сын. В этом, кстати, рофл пятой серии, когда удача оказалась на стороне князя демонов, а фатально не везло сыну Нефритового императора.
1366x7681366x768
Ну и разумеется, красный это цвет нити судьбы, мистическим образом связавшей между собой две противоположности в один мощный пейринг. Чтобы подчеркнуть онтологическое различие между ними, следует знать о том (вот и вот), что в китайской культуре человеческая душа состоит из множества духов, которых относят к шэнь, соответствующей активной энергии ян, и к гуй, соответствующей пассивной инь. После смерти человека возвышенные светлые духи шэнь перерождаются на Небесах в персонифицированные духовые силы, которые имеют духовную связь с потомками, но если человек не был должным образом похоронен, тогда его низменные духи гуй превращаются в злобных и опасных призраков. Собственно, в сериале под демонами имеют ввиду именно гуй (鬼), то есть призраков, что отражено в английском переводе (ghost). Так что Хуа Чэн и Се Лянь это буквально земля и небо, инь и ян.
1366x7681366x768
Вообще, Благословение небожителей является хорошей иллюстрацией религиозности китайцев, в том плане как выглядит их религиозное мировоззрение. В общем, лор тайтла представлен в свете даосской космологии, представляющей наш мир в виде вертикали, на самой вершине которой находятся Небеса, на которых живут бессмертные небожители, а под ними земной мир и смертные люди. Причём важно понимать, что в этой концепции мир трансцендентный и мир имманентный схожи между собой, то есть (
1366x7681366x7681366x768
Обе стороны, прежде всего, материально заинтересованы друг в друге: одни получают защиту от бедствий, удачу в делах и богатый урожай, другие в качестве налогов получают то, что в русском переводе назвали "добродетелями", хотя в английском даётся более понятное "merit credits" - оплата за заслуги, то есть те же деньги. Небеса это огромная бюрократическая институция, состоящая из множества департаментов, в которых неустанно трудятся небожители 天官, то есть буквально "небесные чиновники". Их работа строго регламентирована, существует система соподчинения и субординации, работу небожителей в рамках этих правил контролируют вышестоящие надзорные органы. Небесными чиновниками, разумеется, становятся в результате меритократического отбора, на Небеса возносятся вследствие особых личных достижений. Например, покровитель чиновников, учёных и литературы Вэньчан когда-то давно был человеком по имени Чжан Язи, а Эрлан, величайший воин Небес, при жизни был Ли Эрланом, сыном инженера Ли Бина. В конце концов, Восемь Бессмертных даосского пантеона тоже начинали как смертные. А в центре всей конструкции расположена фигура того самого Нефритового императора, которого мы ни разу не увидим, но так и должно быть, поскольку в этом заключается даосский идеал верховного правителя: править мирозданием, ничего не делая.
1366x7681366x768
P.S. В последних двух сериях жители Баньюэ говорят на каком-то странном языке, который на слух отличается от мандаринского китайского. И это круто, как никак, референсы про это страну взяты из региона, который в китайской историографии называют Западным краем. Только вот
Комментарии
Твой комментарий
@Харухофаг@Дно, хехе, сорян, я всё-таки не знаком с манхуа. Во втором сезоне увидел ошибку.