«Дороро и Хяккимару»: антимилитаристское высказывание о долге и человечности
Спустя год после показа пилота в 1969 году на экранах японского телевидения появилось аниме «Дороро и Хяккимару». Работала над ним все та же студия Mushi Productions, а за режиссерским креслом сидел все тот же Гисабуро Сугии.
Создателям пришлось удешевить производство из-за урезанного бюджета: отказались от цветного формата, сократили количество анимированных кадров, сделали менее детализированные фоны. Из-за такого контраста сериал перестал выглядеть технически прорывным: динамика в сценах страдает от повторяющихся кадров, зрелищность на минимуме.
Правда есть и обратная сторона: черно-белая палитра и застывающая неестественная анимация создает саспенс, необходимый хоррор-истории. Да и сил на прорисовку демонов студия отдавала по максимуму, благодаря чему их застывшие и детализированные лица в тусклом свете выглядят более устрашающими.
Изменился и дизайн персонажей: Хяккимару стал подобен взрослому качку в свои 16 лет, да и вести себя начал будто самурай на излете жизни: разговорчивый, эмоциональный и мудрый. Особенно это заметно на контрасте с Дороро, юном спутнике Хяккимару, ведь между ними разница 5 лет, а визуально они будто отец и сын.
Видимо рейтинг R-17 вынудил создателей сделать саму историю более серьезной. От того измененный чардиз, увеличившиеся жестокость и кровопролитие, более страшные монстры, более ясные аллюзии на Вторую мировую и Холодную войны. Вишенкой на торте стала реалистичное отображение бедности и голода, которые приносит за собой война.
Подобная мрачность помогает зрителю явнее проследить за темами, которые затрагивает история. Манга и аниме показывают, что путь Дайго – это зацикленный парад насилия, превращающий земли и жизни людей в непрекращающийся ад, в котором нет победителей, не существует подвигов, есть лишь борьба за жизнь. Нам наглядно демонстрируют как высшие чины теряют связь с реальностью и как война становится алчной игрой за власть. А души обычных людей гниют от ксенофобии, паранойи и ненависти.
Однако яркое высказывание затмевают рамки устаревшей анимации и слабого сценария: персонажи говорят театральными репликами, темп повествования теряется во второй половине вместе с развитием героев, попадающих в одни и те же ситуации по одной и той же причине. Особенно это касается Дороро, на которого смещается акцент во второй половине.
Вообще начиная со второй половины вся основная история отходит на второй план. Так как Осаму Тэдзуке не дали дописать мангу, она остановилась как раз на половине. Аниме экранизировало существовавшие главы, однако вторую половину создатели додумывали на ходу, наполняя эфирное время филлерами, где герои 10 серий подряд просто путешествуют, убивают монстров, сталкиваются с нехорошими людьми. Подобная ситуация сложилась в том числе из-за сценариста тайтла Ёшитаке Судзуки, который специализировался на однотипных меха-аниме со злодеем на неделю.
Однако «Дороро и Хяккимару» все равно остается одним из важнейших антивоенных высказываний в аниме. Да, с кучей проблем, которые сумело обнажить лишь время. Спустя 50 лет после окончания тайтла выйдет современная адаптация «Дороро», лишенная недостатков времени.