Сюжет
9
Великолепно
Персонажи
9
Великолепно
Рисовка
10
Эпик вин!
Звуковой ряд
9
Великолепно
Итоговая оценка
9
Великолепно
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193746.jpg)
Конечно, вы бы могли прочитать этот текст, но это бы противоречило цели показа картинки. Кроме того, мы видим ее всего одну секунду. Она не предназначена для чтения.
NB. Я пишу эту статью с позиции человека, хорошо знающего стандартный японский. Для зрителей, не умеющих читать по японски, я надеюсь, что она прольет свет на методы текстовой графики Симбо и ее актуальность.
Печать как текстура
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193747.jpg)
Опенинг 1-ого эпизода NisemonogatariИстории подделок очень неплохо демонстрирует использование печатного текста в качестве текстуры.
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193749.jpg)
Бросающееся в глаза использование кюдзитай
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193751.jpg)
Какой из них легче читать? Понятнее? Если бы вам пришлось читать целый роман в одном из этих шрифтов, который из них вы бы предпочли?
Печатный текст как символ (описатель)
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193752.jpg)
Арараги подтверждает, что то, что он говорит, является правдой.
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193753.jpg)
Текст "Воспоминания" указывает, что текущая сцена является флешбэком. Используется довольно часто в серии Monogatari.
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193754.jpg)
Слово "бабушка", перемещаясь слева направо, показывает, что бабушка Канбару проходит мимо ее комнаты. Красный цвет обозначает ее гнев или досаду.
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193755.jpg)
"Мужчины среднего возраста запрещены." Ясное дополнение к утверждению Арараги о его предполагаемом гареме.
Печатный текст и антропогенная среда
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193756.jpg)
Достаточно хороший пример текста в антропогенной среде NisemonogatariИстории подделок. Строительный плакат слева написан справа налево на кюдзитай шрифтом, который никогда не будет использоваться в этой ситуации в реальной жизни.
Одна из самых интересных вещей в печатном мире NisemonogatariИстории подделок заключается в том, что шрифты меняются очень мало. Гарнитуры стандартизированы и применяются без определенного порядка, даже в, казалось бы, неподходящих ситуациях.
![](https://desu.shikimori.one/system/user_images/original/9357/193757.jpg)
Каждая книга надписана "Справочник". Это отличает эти книги от тех, которые мы имеем в реальности, превращая их в абстрактные сущности.
Персонажи NisemonogatariИстории подделок живут в странным мире абстракций и противоречивой реальности. Печатный текст служит для создания ощущения дистанции между их миром и нашим. Эмоции и персонажи абстрагированы, печатный текст используется как форма и текстура, везде используются странные, устаревшие символы. Использование одного стандартизированного шрифта во всех ситуациях создает ощущение минимализма, дополняя повторение визуальных мотивов на протяжении всего сериала. Арараги и его компаньоны живут в минималистичной форме реальности. Используя печатный текст как один из основных визуальный элементов, Симбо привлекает внимание к стебу персонажей, в результате чего диалоги и игра слов Isin Nisio оказываются максимально заметны.
И, конечно, никогда не забывайте - печатный текст это визуальное представление вашего языка.
Источник: Akira, WordPress.com, 2012
[Перевод мой.]
Полный и исправленный вариант рецензии вы можете найти здесь.
.
@Argentina,@Mistress Rin@Holy Diver, cool story bro@bakana,@Mistress Rin@Argentina, cool story bro@Mistress Rin,@Oniii-chan@Holy Diver,@Argentina,@bakana, сразу видно, что матч в доте закончился.@bakana,@Argentina@Argentina will fall down in front of me, смотри как надо играть на НП@Holy Diver@bakana, cool story Doom@Argentina@Argentina will fall down in front of me, Я щя играю на пророке. Можешь не смотреть - мастер класс@Holy Diver, cool story cent@bakana, прохладная история, бро/мы за адаптацию/
@S John@salate, всегда рады). Мне тоже было интересно.@S John, очень интересная информация...Но Трикси теперь будет казаться, что её впечатление от Гатарей будет неполным из-за незнания языка.
@S John@Rouwer, спасибо. А волноваться незачем. Просто еще одна деталь к тайтлу. Он хорош даже без понимания чего-то.@Rouwer@S John, порой детали играют решающую роль. Вряд ли это подходит под эту ситуацию, но всё же...@S John@Rouwer, по поводу деталей, я только что подправил (в который раз?) форматирование.)@Rouwer@S John, конечно, это само собой разумеется. Дело не в этом, а в том, что Трикси уже заранее знает, какие детали она проглядит, а каждый встречающийся ей в видеоряде иероглиф будет напоминать об этом. Ничего страшного в том, чтобы что-то упустить, но не знать этого, но знать, что упускаешь и даже когда ты это упускаешь — уже неприятно.